ICEHOUSE - Mysterious Thing - traduction des paroles en russe

Mysterious Thing - ICEHOUSEtraduction en russe




Mysterious Thing
Загадочная штука
She tells me that she has to go, she says that it's all over now
Она говорит мне, что ей нужно идти, говорит, что всё кончено
She knows how to break me, she knows that it's easy
Она знает, как сломить меня, знает, что это легко
But when the rain is coming in, she calls me on the telephone she says
Но когда начинается дождь, она звонит мне по телефону и говорит
"Where did you get to? So come on I need you"
"Куда ты пропал? Ну же, ты мне нужен"
It's a mysterious thing, well it's something I can't explain
Это загадочная штука, ну, это то, что я не могу объяснить
Mysterious thing, got me under the spell again
Загадочная штука, снова околдовала меня
It's a mysterious thing, don't believe what my eyes can see
Это загадочная штука, не верю тому, что видят мои глаза
Mysterious thing, strangest feeling is holding me
Загадочная штука, странное чувство держит меня
So give me an answer, girl, what must I do for your love?
Так дай мне ответ, девочка, что я должен сделать ради твоей любви?
She's gonna make you run around, she's gonna keep you hanging on
Она заставит тебя бегать по кругу, она заставит тебя ждать
Wearing her black lace, wild-eyed and reckless
В своем черном кружеве, с безумным взглядом и безрассудная
But before you throw it all away, just think of what it does to me
Но прежде чем ты всё это отбросишь, просто подумай, что это делает со мной
Why must I go on? Wishing and praying
Почему я должен продолжать? Желать и молиться
It's a mysterious thing, well it's something I can't explain
Это загадочная штука, ну, это то, что я не могу объяснить
Mysterious thing, got me under the spell again
Загадочная штука, снова околдовала меня
It's a mysterious thing, don't believe what my eyes can see
Это загадочная штука, не верю тому, что видят мои глаза
Mysterious thing, strangest feeling is holding me
Загадочная штука, странное чувство держит меня
So give me an answer, girl, what must I do for your love?
Так дай мне ответ, девочка, что я должен сделать ради твоей любви?
Ooh ooh ooh ooh ooh, mmm, mmm, mmm, mmm
О-о-о-о-о, ммм, ммм, ммм, ммм
It's a... It's a... It's a... mysterious thing
Это... Это... Это... загадочная штука
Give me an answer, girl, what must I do for your love? Mmm, mmm
Дай мне ответ, девочка, что я должен сделать ради твоей любви? Ммм, ммм
It's a mysterious thing, well it's something I can't explain
Это загадочная штука, ну, это то, что я не могу объяснить
Mysterious thing, she's got me under the spell... under the spell
Загадочная штука, она околдовала меня... околдовала
It's a... It's a... It's a...
Это... Это... Это...
Don't believe what my... Believe what my... Believe what my eyes
Не верю своим... Верю своим... Верю своим глазам
Mysterious thing, well it's something I can't explain, no, no
Загадочная штука, ну, это то, что я не могу объяснить, нет, нет
It's a mysterious thing, heading under the spell... under the spell
Это загадочная штука, попадаю под чары... под чары
Mysterious thing
Загадочная штука





Writer(s): Ivor Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.