ICEHOUSE - No Promises - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ICEHOUSE - No Promises




Oh
Ой
A winter palace from the Arabian Nights
Зимний дворец из арабских ночей
White waves on an ocean
Белые волны на берегу океана
Gems from a golden age
Самоцветы золотого века
Life in your new world turning 'round and 'round
Жизнь в твоем новом мире крутится по кругу
Making some sense where there's no sense at all
Имея какой-то смысл там, где вообще нет смысла
Na-na-na-na, na-na-na-na
На-на-на-на, на-на-на-на
Na-na-na-na, na-na-na-na
На-на-на-на, на-на-на-на
No promises, but if you should fall
Никаких обещаний, но если ты упадешь
Stars die in the silence of Arabian Nights
Звезды умирают в тишине арабских ночей
Wind washes the seasons in these days of a golden age
Ветер омывает времена года в эти дни золотого века
Life in your new world turning 'round and 'round
Жизнь в твоем новом мире крутится по кругу
Making some sense where there's no sense at all
Имея какой-то смысл там, где вообще нет смысла
Na-na-na-na, na-na-na-na
На-на-на-на, на-на-на-на
Na-na-na-na, na-na-na-na
На-на-на-на, на-на-на-на
No promises, but if you should fall
Никаких обещаний, но если ты упадешь
I could give you more than just the shape of things
Я мог бы дать вам больше, чем просто форму вещей
Break every word, begin it all again
Разбей каждое слово, начни все заново
Your name on a white sheet, pure lace shot with passion
Ваше имя на белом листе, чистое кружево, пронизанное страстью
But as love lies bleeding in your hands
Но поскольку любовь кровоточит в твоих руках
Heaven sends you no promises of Arabian Nights
Небеса не обещают вам арабских ночей
No white waves on an ocean
Никаких белых волн в океане
No gems from a golden age
Никаких драгоценных камней из золотого века
Life in your new world turning 'round and 'round
Жизнь в твоем новом мире крутится по кругу
So make some sense where there's no sense at all
Так что имейте какой-то смысл там, где вообще нет смысла
Na-na-na-na, na-na-na-na (oh)
На-на-на-на, на-на-на-на (о)
Na-na-na-na, na-na-na-na (I give you)
На-на-на-на, на-на-на-на (даю тебе)
No promises, but if you should fall (but if you should fall)
Никаких обещаний, но если ты упадешь (но если ты упадешь)
No promises, but if you should fall (but if you should fall)
Никаких обещаний, но если ты упадешь (но если ты упадешь)
You fall
Вы падаете
Na-na-na-na, na-na-na-na
На-на-на-на, на-на-на-на
Na-na-na-na, na-na-na-na
На-на-на-на, на-на-на-на
No promises, but if you should fall
Никаких обещаний, но если ты упадешь
Na-na-na-na, na-na-na-na
На-на-на-на, на-на-на-на
Na-na-na-na, na-na-na-na (ooh)
На-на-на-на, на-на-на-на (о)
No promises, but if you should fall
Никаких обещаний, но если ты упадешь
You fall
Вы падаете
Na-na-na-na, na-na-na-na
На-на-на-на, на-на-на-на
Na-na-na-na, na-na-na-na (ooh)
На-на-на-на, на-на-на-на (о)
Life in your new world as it turns 'round and 'round
Жизнь в твоем новом мире крутится по кругу
Na-na-na-na, na-na-na-na
На-на-на-на, на-на-на-на
Na-na-na-na, na-na-na-na
На-на-на-на, на-на-на-на
No promises, but if you should fall
Никаких обещаний, но если ты упадешь





Writer(s): Davies Ivor Arthur, Kretschmer Robert Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.