Paroles et traduction ICEHOUSE - No Promises
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
winter
palace
from
the
Arabian
Nights
Зимний
дворец
из
арабских
ночей
White
waves
on
an
ocean
Белые
волны
на
берегу
океана
Gems
from
a
golden
age
Самоцветы
золотого
века
Life
in
your
new
world
turning
'round
and
'round
Жизнь
в
твоем
новом
мире
крутится
по
кругу
Making
some
sense
where
there's
no
sense
at
all
Имея
какой-то
смысл
там,
где
вообще
нет
смысла
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
No
promises,
but
if
you
should
fall
Никаких
обещаний,
но
если
ты
упадешь
Stars
die
in
the
silence
of
Arabian
Nights
Звезды
умирают
в
тишине
арабских
ночей
Wind
washes
the
seasons
in
these
days
of
a
golden
age
Ветер
омывает
времена
года
в
эти
дни
золотого
века
Life
in
your
new
world
turning
'round
and
'round
Жизнь
в
твоем
новом
мире
крутится
по
кругу
Making
some
sense
where
there's
no
sense
at
all
Имея
какой-то
смысл
там,
где
вообще
нет
смысла
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
No
promises,
but
if
you
should
fall
Никаких
обещаний,
но
если
ты
упадешь
I
could
give
you
more
than
just
the
shape
of
things
Я
мог
бы
дать
вам
больше,
чем
просто
форму
вещей
Break
every
word,
begin
it
all
again
Разбей
каждое
слово,
начни
все
заново
Your
name
on
a
white
sheet,
pure
lace
shot
with
passion
Ваше
имя
на
белом
листе,
чистое
кружево,
пронизанное
страстью
But
as
love
lies
bleeding
in
your
hands
Но
поскольку
любовь
кровоточит
в
твоих
руках
Heaven
sends
you
no
promises
of
Arabian
Nights
Небеса
не
обещают
вам
арабских
ночей
No
white
waves
on
an
ocean
Никаких
белых
волн
в
океане
No
gems
from
a
golden
age
Никаких
драгоценных
камней
из
золотого
века
Life
in
your
new
world
turning
'round
and
'round
Жизнь
в
твоем
новом
мире
крутится
по
кругу
So
make
some
sense
where
there's
no
sense
at
all
Так
что
имейте
какой-то
смысл
там,
где
вообще
нет
смысла
Na-na-na-na,
na-na-na-na
(oh)
На-на-на-на,
на-на-на-на
(о)
Na-na-na-na,
na-na-na-na
(I
give
you)
На-на-на-на,
на-на-на-на
(даю
тебе)
No
promises,
but
if
you
should
fall
(but
if
you
should
fall)
Никаких
обещаний,
но
если
ты
упадешь
(но
если
ты
упадешь)
No
promises,
but
if
you
should
fall
(but
if
you
should
fall)
Никаких
обещаний,
но
если
ты
упадешь
(но
если
ты
упадешь)
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
No
promises,
but
if
you
should
fall
Никаких
обещаний,
но
если
ты
упадешь
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na
(ooh)
На-на-на-на,
на-на-на-на
(о)
No
promises,
but
if
you
should
fall
Никаких
обещаний,
но
если
ты
упадешь
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na
(ooh)
На-на-на-на,
на-на-на-на
(о)
Life
in
your
new
world
as
it
turns
'round
and
'round
Жизнь
в
твоем
новом
мире
крутится
по
кругу
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на-на
No
promises,
but
if
you
should
fall
Никаких
обещаний,
но
если
ты
упадешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davies Ivor Arthur, Kretschmer Robert Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.