ICEHOUSE - Nothing Too Serious - traduction des paroles en russe

Nothing Too Serious - ICEHOUSEtraduction en russe




Nothing Too Serious
Ничего серьёзного
Hey-hey
Эй-эй
Twenty story building's coming down on me
Двадцатиэтажное здание обрушивается на меня.
Mountain ranges sliding into the sea
Горные хребты сползают в море
Rivers of blood, running red
Реки крови, бегущие красные
I got a broken heart, and a broken head
У меня разбитое сердце и разбитая голова
I got a broken heart, and a broken head
У меня разбитое сердце и разбитая голова
I had a little accident
у меня была небольшая авария
Nothing too serious
Ничего слишком серьезного
Take a look at this place, take a look at this mess
Взгляните на это место, взгляните на этот беспорядок
Nothing too serious
Ничего слишком серьезного
If you close your eyes it may go away
Если вы закроете глаза, это может уйти
Nothing too serious
Ничего слишком серьезного
We could do it again some other day
Мы могли бы сделать это снова в другой день
Nothing too serious
Ничего слишком серьезного
Hey-ey-ey
Эй-эй-эй
Well, I shook myself and I fell out of bed
Ну, я встряхнулся и упал с кровати
I can't remember a thing
я ничего не помню
Oh, was it something I said?
О, я что-то сказал?
And I don't know my name and I don't know my place
И я не знаю своего имени, и я не знаю своего места
There's a crack in the mirror, and a crack in my face
Трещина в зеркале, трещина на моем лице.
(Baby is blue) she had a heavy night
(Ребенок синий) у нее была тяжелая ночь
(Baby is blue) she's gonna be alright
(Детка синяя) с ней все будет в порядке
(Baby is blue) she'll never the same
(Ребенок синий) она никогда не будет прежней
You better take her home
Лучше отведи ее домой
I had a little accident
у меня была небольшая авария
Nothing too serious
Ничего слишком серьезного
Take a look at this place, take a look at this mess
Взгляните на это место, взгляните на этот беспорядок
Nothing too serious
Ничего слишком серьезного
If you close your eyes it may go away
Если вы закроете глаза, это может уйти
Nothing too serious
Ничего слишком серьезного
We could do it again some other day
Мы могли бы сделать это снова в другой день
Nothing too serious
Ничего слишком серьезного
I had a little accident
у меня была небольшая авария
Nothing too serious
Ничего слишком серьезного
Take a look at this place, take a look at this mess
Взгляните на это место, взгляните на этот беспорядок
Nothing too serious
Ничего слишком серьезного
If you close your eyes it may go away
Если вы закроете глаза, это может уйти
Nothing too serious
Ничего слишком серьезного
We could do it again some other day
Мы могли бы сделать это снова в другой день
Nothing too serious
Ничего слишком серьезного
I had a little accident
у меня была небольшая авария
Nothing too serious
Ничего слишком серьезного
Hey, nothing too serious
Эй, ничего серьезного
Ooh yeah nothing too serious
О, ничего слишком серьезного
If you close your eyes it may go away
Если вы закроете глаза, это может уйти
Nothing too serious
Ничего слишком серьезного
I had a little accident
у меня была небольшая авария
Nothing too serious
Ничего слишком серьезного
Hey, I had a little accident
Эй, у меня был небольшой несчастный случай
Nothing too serious
Ничего слишком серьезного
Is that right?
Это правильно?





Writer(s): Davies Ivor Arthur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.