Paroles et traduction ICEHOUSE - Nothing Too Serious
Twenty
story
buildings
coming
down
on
me
Двадцатиэтажные
здания
обрушиваются
на
меня.
Mountain
ranges
sliding
into
the
sea
Горные
хребты
сползают
в
море.
Rivers
of
blood,
running
red
Реки
крови
текут
красным
потоком.
I
got
a
broken
heart,
and
a
broken
head
У
меня
разбито
сердце
и
разбита
голова.
I
got
a
broken
heart,
and
a
broken
head
У
меня
разбито
сердце
и
разбита
голова.
I
had
a
little
accident
Со
мной
произошел
небольшой
несчастный
случай.
Nothing
too
serious
Ничего
серьезного.
Take
a
look
at
this
place,
take
a
look
at
this
mess
Взгляни
на
это
место,
взгляни
на
этот
беспорядок.
Nothing
too
serious
Ничего
серьезного.
If
you
close
your
eyes
it
may
go
away
Если
ты
закроешь
глаза,
она
может
исчезнуть.
Nothing
too
serious
Ничего
серьезного.
We
could
do
it
again
some
other
day
Мы
могли
бы
повторить
это
в
другой
раз.
Nothing
too
serious
Ничего
серьезного.
Well,
I
shook
myself
and
I
fell
out
of
bed
Я
встряхнулся
и
свалился
с
кровати.
I
can't
remember
a
thing
Я
ничего
не
помню.
Oh,
was
it
something
I
said?
О,
я
что-то
не
то
сказал?
Well,
I
don't
know
my
name
and
I
don't
know
my
place
Что
ж,
я
не
знаю
своего
имени
и
не
знаю
своего
места.
There's
a
crack
in
the
mirror,
crack
my
face
В
зеркале
трещина,
разбей
мне
лицо.
(Baby
is
blue)
she
had
a
heavy
night
(Малышка
голубая)
у
нее
была
тяжелая
ночь.
(Baby
is
blue)
she's
gonna
be
alright
(Малышка
голубая)
с
ней
все
будет
в
порядке
(Baby
is
blue)
she'll
never
the
same
(малышка
голубая)
она
уже
никогда
не
будет
прежней.
You
better
take
her
home
Лучше
отвези
ее
домой.
I
had
a
little
accident
Со
мной
произошел
небольшой
несчастный
случай.
Nothing
too
serious
Ничего
серьезного.
Take
a
look
at
this
place,
take
a
look
at
this
mess
Взгляни
на
это
место,
взгляни
на
этот
беспорядок.
Nothing
too
serious
Ничего
серьезного.
If
you
close
your
eyes
it
may
go
away
Если
ты
закроешь
глаза,
она
может
исчезнуть.
Nothing
too
serious
Ничего
серьезного.
We
could
do
it
again
some
other
day
Мы
могли
бы
повторить
это
в
другой
раз.
Nothing
too
serious
Ничего
серьезного.
I
had
a
little
accident
Со
мной
произошел
небольшой
несчастный
случай.
Nothing
too
serious
Ничего
серьезного.
Take
a
look
at
this
place,
take
a
look
at
this
mess
Взгляни
на
это
место,
взгляни
на
этот
беспорядок.
Nothing
too
serious
Ничего
серьезного.
If
you
close
your
eyes
it
may
go
away
Если
ты
закроешь
глаза,
она
может
исчезнуть.
Nothing
too
serious
Ничего
серьезного.
We
could
do
it
again
some
other
day
Мы
могли
бы
повторить
это
в
другой
раз.
Nothing
too
serious
Ничего
серьезного.
I
had
a
little
accident
Со
мной
произошел
небольшой
несчастный
случай.
Nothing
too
serious
Ничего
серьезного.
Hey,
nothing
to
serious
Эй,
ничего
серьезного
Nothing
too
serious
Ничего
серьезного.
If
you
close
your
eyes
it
may
go
away
Если
ты
закроешь
глаза,
она
может
исчезнуть.
Nothing
too
serious
Ничего
серьезного.
I
had
a
little
accident
Со
мной
произошел
небольшой
несчастный
случай.
Nothing
too
serious
Ничего
серьезного.
I
had
a
little
accident
Со
мной
произошел
небольшой
несчастный
случай.
Nothing
too
serious
Ничего
серьезного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davies Ivor Arthur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.