Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send Somebody
Schick Jemanden
We
need,
all
need
something
Wir
brauchen,
alle
brauchen
etwas
And
I
need
someway
Und
ich
brauche
einen
Weg
To
be
what
I
am
Zu
sein,
was
ich
bin
'Cause
that's
my
world
Denn
das
ist
meine
Welt
To
take
up
the
chance
Die
Chance
zu
ergreifen
And
it's
my
life
Und
es
ist
mein
Leben
I
do
what
I
can
Ich
tue,
was
ich
kann
Can
you
send
somebody?
(somebody)
Kannst
du
jemanden
schicken?
(jemanden)
I
don't
want
to
be
Ich
will
nicht
The
last
survivor
Die
letzte
Überlebende
sein
Can
you
send
somebody?
(somebody)
Kannst
du
jemanden
schicken?
(jemanden)
Send
somebody?
be
with
me,
hey
Schick
jemanden,
sei
bei
mir,
hey
Send
somebody?
(somebody)
Schick
jemanden?
(jemanden)
I
don't
want
to
be
Ich
will
nicht
The
last
survivor
Die
letzte
Überlebende
sein
Can
you
send
somebody,
hey?
(somebody)
Kannst
du
jemanden
schicken,
hey?
(jemanden)
Send
somebody,
be
with
me,
hey
Schick
jemanden,
sei
bei
mir,
hey
Just
secret
lovers
understand
Nur
heimliche
Liebende
verstehen
They
hide
in
the
shadows
Sie
verstecken
sich
im
Schatten
They
write
in
the
sand
Sie
schreiben
in
den
Sand
'Cos
that's
their
world
Denn
das
ist
ihre
Welt
Oh
oh,
it's
just
a
romance
Oh
oh,
es
ist
nur
eine
Romanze
And
it's
their
life
Und
es
ist
ihr
Leben
They
do
what
they
can
Sie
tun,
was
sie
können
Can
you
send
somebody?
(somebody)
Kannst
du
jemanden
schicken?
(jemanden)
I
don't
want
to
be
Ich
will
nicht
The
last
survivor
Die
letzte
Überlebende
sein
Can
you
send
somebody,
hey?
(somebody)
Kannst
du
jemanden
schicken,
hey?
(jemanden)
Can
you
send
somebody?
be
with
me,
hey
Kannst
du
jemanden
schicken?
Sei
bei
mir,
hey
Send
somebody?
(somebody)
Schick
jemanden?
(jemanden)
I
don't
want
to
be
Ich
will
nicht
The
lone
survivor
Die
einsame
Überlebende
sein
Can
you
send
somebody,
hey?
(somebody)
Kannst
du
jemanden
schicken,
hey?
(jemanden)
Can
you
send
somebody?
be
with
me,
hey
Kannst
du
jemanden
schicken?
Sei
bei
mir,
hey
Can
you
send
somebody?
Kannst
du
jemanden
schicken?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivor Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.