Paroles et traduction ICEHOUSE - Shakin' The Cage
Heeeeeeeyyyyyyyy!!!!!
Heeeeeeeyyyyyyyy!!!!!
Well,
we
walk
like
thieves
Что
ж,
мы
ходим,
как
воры.
On
the
cutting
edge.
На
острие
ножа.
And
we
breathe
like
animals
И
мы
дышим,
как
животные.
And
we
think
like
men
И
мы
думаем,
как
мужчины.
Beyond
the
law.
Вне
закона.
With
our
best
shades
on
В
наших
лучших
очках.
And
a
suit
and
tie
И
костюм
и
галстук.
We
look
so
respectable.
Мы
выглядим
такими
респектабельными.
But
we
think
like
men
Но
мы
думаем,
как
мужчины.
Beyond
the
law.
Вне
закона.
Oh
baby,
don't
you
hear
the
call?
О,
детка,
разве
ты
не
слышишь
зов?
Don't
you
hear
the
call?
(hear)
Разве
ты
не
слышишь
зов?
The
sound
of
that
raw
nerve
screaming
Звук
этого
крика
оголенного
нерва
Well
it's
a
hot
night,
hot
night
Что
ж,
сегодня
жаркая
ночь,
жаркая
ночь.
(Down
below,
down
below)
(Внизу,
внизу)
In
this
big
city,
big
city
В
этом
большом
городе,
большом
городе.
(Movin'
on,
movin'
on)
(Двигаюсь
дальше,
двигаюсь
дальше)
We
gotta
get
goin',
get
goin'
Мы
должны
идти,
идти.
(Celebrate,
celebrate)
(Празднуйте,
празднуйте)
Shake
down,
shake
down
Встряхнись,
встряхнись!
Shakin'
the
cage
Встряхиваю
клетку.
Well,
the
monkey
see
Что
ж,
обезьяна
видит
...
And
the
monkey
do
И
обезьяна
тоже.
It's
so
predictable.
Это
так
предсказуемо.
Monkey
shakin'
the
cage
(cage)
Обезьяна
трясет
клетку
(клетку).
This
monkey
needs
Эта
обезьяна
нуждается
в
...
Something
more.
Нечто
большее.
Oh
baby,
don't
you
hear
the
call?
(hear
the
call?)
О,
детка,
разве
ты
не
слышишь
зов?
Don't
you
hear
the
call?
(Hear
the
call?)
Разве
ты
не
слышишь
зов?
(слышишь
зов?)
Oh
baby,
baby,
don't
you
hear
the
call?
(hear
the
call?)
О,
детка,
детка,
разве
ты
не
слышишь
зов?
Don't
you
hear
the
sound?
(hear
the
sound?)
Разве
ты
не
слышишь
этот
звук?
(слышишь
этот
звук?)
(Ohhhhhh)
The
sound
of
that
raw
nerve
screaming
(Ох)
звучание
живое
кричит
Well
it's
a
hot
night,
hot
night
Что
ж,
сегодня
жаркая
ночь,
жаркая
ночь.
(Down
below,
down
below)
(Внизу,
внизу)
In
this
big
city,
big
city
В
этом
большом
городе,
большом
городе.
(Movin'
on,
movin'
on)
(Двигаюсь
дальше,
двигаюсь
дальше)
We
gotta
get
goin',
get
goin'
Мы
должны
идти,
идти.
(Celebrate,
celebrate)
(Празднуйте,
празднуйте)
Shake
down,
shake
down
Встряхнись,
встряхнись!
Shakin'
the
cage
Встряхиваю
клетку.
Well
it's
a
hot
night,
hot
night
Что
ж,
сегодня
жаркая
ночь,
жаркая
ночь.
(Down
below,
down
below)
Wooo
(Внизу,
внизу)
Уууу
In
this
big
city,
big
city
В
этом
большом
городе,
большом
городе.
(Movin'
on,
movin'
on)
Mmm
(Двигаюсь
дальше,
двигаюсь
дальше)
МММ
...
We
gotta
get
goin',
get
goin'
Мы
должны
идти,
идти.
(Celebrate,
celebrate)
(Празднуйте,
празднуйте)
Shake
down,
shake
down
Встряхнись,
встряхнись!
Shakin'
the
cage
Встряхиваю
клетку.
And
it's
a
hot
night,
hot
night
И
это
жаркая
ночь,
жаркая
ночь.
(Down
below,
down
below)
Mmm,
yeah
(Внизу,
внизу)
Ммм,
да
In
this
big
city,
big
city
В
этом
большом
городе,
большом
городе.
(Movin'
on,
movin'
on)
Mmm
(Двигаюсь
дальше,
двигаюсь
дальше)
МММ
...
We
gotta
get
goin',
get
goin'
Мы
должны
идти,
идти.
(Celebrate,
celebrate)
Mmm
yeah
(Празднуй,
празднуй)
Ммм,
да
Shake
down,
shake
down
Встряхнись,
встряхнись!
Shakin'
the
cage
Встряхиваю
клетку.
And
it's
a
hot
night,
hot
night...[fade]
И
это
жаркая
ночь,
жаркая
ночь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davies Ivor Arthur, Kretschmer Robert Grant, Lloyd Simon, Qunta Andy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.