Paroles et traduction ICEHOUSE - Sister - Live
There's
something
you
ought
to
know
Есть
кое-что,
что
ты
должен
знать.
About
the
latest
model
О
последней
модели
She's
not
the
usual
kind
Она
не
такая,
как
все.
She's
made
of
mindless
metal
Она
сделана
из
бессмысленного
металла.
She's
not
exactly
normal
Она
не
совсем
нормальная.
But
I
don't
care
she's
Но
мне
все
равно,
что
она
...
Got
to
be
the
one
Я
должен
быть
тем
самым.
Got
to
be
the
two
Должно
быть,
их
двое.
Got
to
be
the
three
Должно
быть,
их
трое.
Got
to
be
the
four
Должно
быть,
четверо.
Behind
the
scanners
and
tapes
За
сканерами
и
кассетами.
She's
programmed
for
perfection
Она
запрограммирована
на
совершенство.
But
sometimes
simple
mistakes
Но
бывают
и
простые
ошибки.
Get
by
without
detection
Обойдемся
без
обнаружения.
Her
figures
need
correction
Ее
фигура
нуждается
в
коррекции.
Don't
stand
there
takin'
it
Не
стой
там
и
не
принимай
это.
Shake
it
up,
Sister
Встряхнись,
сестренка!
You've
got
nobody
else
but
yourself,
Sister
У
тебя
нет
никого,
кроме
самой
себя,
сестра.
Don't
stand
there
takin'
it
Не
стой
там
и
не
принимай
это.
Shake
it
up,
Sister
Встряхнись,
сестренка!
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре.
Give
it
hell
Пошли
все
к
черту
Work
it
out
Поработай
над
этим
Shake
it
up,
Sister
Встряхнись,
сестренка!
There's
something
you
ought
to
know
Есть
кое-что,
что
ты
должен
знать.
About
her
calculation
О
ее
расчетах
Behind
the
needles
and
lights
За
иглами
и
огнями.
She
hears
the
faded
data
Она
слышит
выцветшие
данные.
Selects
a
random
sample
Выбирает
случайную
выборку
The
sample
says
I've
Образец
говорит,
что
я
...
Got
to
be
the
one
Я
должен
быть
тем
самым.
Got
to
be
the
two
Должно
быть,
их
двое.
Got
to
be
the
three
Должно
быть,
их
трое.
Got
to
be
the
four
Должно
быть,
четверо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davies Ivor Arthur, Hoste Martinus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.