ICEHOUSE - Stolen Guitar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ICEHOUSE - Stolen Guitar




Stolen Guitar
Украденная гитара
Suzie never met anybody famous
Сьюзи никогда не встречала никого знаменитого,
That was in the beginning
Так было в самом начале.
Out of the window with a couple of girfriends
Выпрыгнула в окно с парочкой подружек,
And her red leather boots on
В своих красных кожаных сапожках.
Pitching out on the street in a raincoat
Шляется по улице в плаще,
She never needed a license
Ей никогда не нужны были права.
She was one step ahead of a new thing
Она всегда была на шаг впереди нового,
Both feet planted over the fine line
Обеими ногами ступая по тонкой грани.
In a cheap dance club down in the basement
В дешевом танцевальном клубе в подвале,
She was almost sixteen with her face on
Ей почти шестнадцать, и она вся накрашена.
And the singer in the band played a stolen guitar
А солист в группе играл на украденной гитаре,
Played it like a natural man
Играл, как прирожденный.
It was all too easy
Все было слишком просто.
Played a stolen guitar
Играл на украденной гитаре.
(Stolen guitar)
(Украденная гитара)
Later on at the party backstage
Позже на вечеринке за кулисами,
It was just a case of tequila
Все дело было в текиле.
When the message got around there was something going on
Когда слухи пошли, что-то происходило,
It was already over
Но все уже было кончено.
She was one step away from the real thing
Она была в одном шаге от настоящего,
Already way over the fine line
Уже далеко за тонкой гранью.
They were locked upstairs in a hotel room
Они закрылись наверху в гостиничном номере,
Definately went too far with the black lace on
Определенно зашла слишком далеко с черным кружевом.
And the singer in the band played a stolen guitar
А солист в группе играл на украденной гитаре,
Played it like a natural man
Играл, как прирожденный.
It was all too easy
Все было слишком просто.
Played a stolen guitar
Играл на украденной гитаре.
She said, "The Devil made me do it
Она сказала: "Дьявол заставил меня сделать это,
I don′t know why
Я не знаю почему.
It must have been a stolen guitar
Должно быть, это была украденная гитара,
It was all too easy"
Все было слишком просто".
She only wanted a ticket to rock and roll heaven
Она всего лишь хотела билет в рок-н-ролльный рай,
By the time that he woke up she was halfway home again
К тому времени, как он проснулся, она была уже на полпути домой,
With the stolen guitar, the next teenage sensation
С украденной гитарой, следующая сенсация среди подростков.
She says, "Now I got to get a reputation"
Она говорит: "Теперь мне нужно заработать репутацию".
She said, "The Devil made me do it
Она сказала: "Дьявол заставил меня сделать это,
I don't know why
Я не знаю почему.
We might as well forget it, man
Мы могли бы просто забыть об этом, парень,
It was all so easy"
Все было так просто".
The singer got the leather boot and Suzie got the photos
Солист получил кожаный сапог, а Сьюзи - фотографии,
The reporter got a phonecall and the papers got the headlines
Репортер получил телефонный звонок, а газеты - заголовки.
She says, "I got what it takes, baby, you better not forget it
Она говорит: меня есть все, что нужно, детка, тебе лучше не забывать об этом,
I got a record on the radio and a stolen guitar"
У меня есть запись на радио и украденная гитара".
She played him like a natural man
Она играла с ним, как прирожденная,
It was easy
Это было легко.
The Devil made her do it
Дьявол заставил ее сделать это,
I don′t know why
Я не знаю почему.
If you want to know the secret
Если хочешь знать секрет,
You want to play the blues
Хочешь играть блюз,
The trick is play it dirty
Хитрость в том, чтобы играть грязно,
Play a stolen guitar
Играй на украденной гитаре.
Play a stolen guitar
Играй на украденной гитаре.
Stolen guitar
Украденная гитара.
Stolen guitar
Украденная гитара.





Writer(s): Davies Ivor Arthur, Chapman David, Wheeler Paul Kenneth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.