ICEHOUSE - Taking the Town - Extended Dance Mix - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ICEHOUSE - Taking the Town - Extended Dance Mix - Remastered




Taking the Town - Extended Dance Mix - Remastered
Взятие города - Расширенная танцевальная версия - Ремастеринг
Hah
Ха
They say there's only one tonight
Говорят, сегодня будет жарко
Oh yeah we're gonna make some changes, mmm-hmmm
О да, мы изменим кое-что, ммм-хммм
Those boys are gonna shake their spades tonight
Эти парни сегодня будут трясти своими костями
Raise the doubt yeah, re-arranger... re-arranger...
Усилить сомнения, да, перестановка... перестановка...
So if U think it's safe, yea you think it's fine, well U better think again
Так что если ты думаешь, что это безопасно, да, ты думаешь, что это нормально, ну, тебе лучше подумать еще раз
Because we're coming out, oh yeah we're coming out
Потому что мы выходим, о да, мы выходим
We're gonna turn it all upside down
Мы перевернем все с ног на голову
Oh yeah we're taking this town (nah nah nah nah)
О да, мы берем этот город (на-на-на-на)
Oh yeah (nah nah nah nah)
О да (на-на-на-на)
Oh no we're taking this town, town (nah nah nah nah)
О нет, мы берем этот город, город (на-на-на-на)
Hmmm yeah, (nah nah nah nah)
Хмм да, (на-на-на-на)
We're gonna take this town (nah nah nah nah)
Мы возьмем этот город (на-на-на-на)
Oh oh yeah (nah nah nah nah) oh oh (Like this town? Ha ha ha)
О, о да (на-на-на-на) о, о (Нравится тебе этот город? Ха-ха-ха)
Well it's a kind of a crazy game, it has no face and it has no name
Ну, это своего рода безумная игра, у нее нет лица и у нее нет имени
And it's the sign of the drums, yeah, cha cha, cha cha cha cha
И это знак барабанов, да, ча-ча, ча-ча-ча-ча
And I'm here to take this town
И я здесь, чтобы взять этот город
Get off the street when you hear the sound, yeah
Уйди с улицы, когда услышишь звук, да
'Cause they're singing the songs, yeah, cha cha cha
Потому что они поют песни, да, ча-ча-ча
So you better step aside tonight
Так что тебе лучше отойти в сторону сегодня вечером
We don't have the time for strangers... time for strangers
У нас нет времени на незнакомцев... времени на незнакомцев
Nobody's gonna keep us down tonight
Никто не собьет нас с ног сегодня вечером
As for love, we live in danger... danger
Что касается любви, мы живем в опасности... опасности
U know the time is now, yes the time is right to get this city straight
Ты знаешь, что сейчас самое время, да, самое время навести порядок в этом городе
If you think it's strange, well that's your problem man
Если ты думаешь, что это странно, то это твои проблемы, чувак
'Cause you're just a little late
Потому что ты просто немного опоздал
Yeah we're taking this town (nah nah nah nah)
Да, мы берем этот город (на-на-на-на)
Oh yeah (nah nah nah nah)
О да (на-на-на-на)
We're gonna take this town (nah nah nah nah)
Мы возьмем этот город (на-на-на-на)
Hmmm yeah, (nah nah nah nah)
Хмм да, (на-на-на-на)
We're gonna take this town (nah nah nah nah)
Мы возьмем этот город (на-на-на-на)
Oh yeah (nah nah nah nah)
О да (на-на-на-на)
We're gonna take this town, town, town (nah nah nah nah)
Мы возьмем этот город, город, город (на-на-на-на)
Oh yeah (nah nah nah nah)
О да (на-на-на-на)
Mmmm-hmmm, well we're taking this town t-town t-town town
Ммм-хммм, ну мы берем этот город г-город г-город город
Yeah we're taking this town (nah nah nah nah)
Да, мы берем этот город (на-на-на-на)
Oh yeah (nah nah nah nah)
О да (на-на-на-на)
Mm-hmm, taking this town town town town town (nah nah nah nah)
Мм-хмм, берем этот город город город город город (на-на-на-на)
We're taking this town (nah nah nah nah)
Мы берем этот город (на-на-на-на)
Oh oh oh oh yeah (nah nah nah nah)
О, о, о, о да (на-на-на-на)
Well we're taking this town (nah nah nah nah) All right
Ну мы берем этот город (на-на-на-на) Хорошо
T-t-town, we're taking the town (nah nah nah nah)
Г-г-город, мы берем город (на-на-на-на)
Yeah taking this town town (nah nah nah nah)
Да, берем этот город город (на-на-на-на)
Oh oh yea (nah nah nah nah)
О, о да (на-на-на-на)
Well we're taking this town (nah nah nah nah)
Ну мы берем этот город (на-на-на-на)
Oh, one at a time (nah nah nah nah) to get what's right
О, по одному (на-на-на-на), чтобы получить то, что правильно
Oh yeah we're taking this town...(fade)
О да, мы берем этот город... (затихает)





Writer(s): Iva Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.