Paroles et traduction ICEHOUSE - Taking the Town - Remastered
They
say
there's
only
one
tonight
Они
говорят,
что
сегодня
вечером
есть
только
один
Oh
yeah
we're
gonna
make
some
changes,
mmm-hmmm
О
да,
мы
собираемся
внести
некоторые
изменения,
ммм-хммм
Those
boys
are
gonna
shake
their
spades
tonight
Эти
парни
сегодня
вечером
потрясут
своими
лопатами
Raise
the
doubt
yeah,
re-arranger...
re-arranger...
Вызови
сомнение,
да,
перестановщик...
перестановщик...
So
if
U
think
it's
safe,
yea
you
think
it's
fine,
well
U
better
think
again
Так
что,
если
ты
думаешь,
что
это
безопасно,
да,
ты
думаешь,
что
это
нормально,
что
ж,
тебе
лучше
подумать
еще
раз
Because
we're
coming
out,
oh
yeah
we're
coming
out
Потому
что
мы
выходим,
о
да,
мы
выходим
We're
gonna
turn
it
all
upside
down
Мы
собираемся
перевернуть
все
с
ног
на
голову
Oh
yeah
we're
taking
this
town
(nah
nah
nah
nah)
О
да,
мы
захватим
этот
город
(на-на-на-на)
Oh
yeah
(nah
nah
nah
nah)
О
да
(на-на-на-на)
Oh
no
we're
taking
this
town,
town
(nah
nah
nah
nah)
О
нет,
мы
захватим
этот
город,
город
(на-на-на-на)
Hmmm
yeah,
(nah
nah
nah
nah)
Хммм,
да,
(на-на-на-на)
We're
gonna
take
this
town
(nah
nah
nah
nah)
Мы
собираемся
захватить
этот
город
(на-на-на-на)
Oh
oh
yeah
(nah
nah
nah
nah)
oh
oh
(Like
this
town?
Ha
ha
ha)
О,
о,
да
(на-на-на-на)
о,
о
(Нравится
этот
город?
Ха-ха-ха)
Well
it's
a
kind
of
a
crazy
game,
it
has
no
face
and
it
has
no
name
Что
ж,
это
своего
рода
сумасшедшая
игра,
у
нее
нет
ни
лица,
ни
названия
And
it's
the
sign
of
the
drums,
yeah,
cha
cha,
cha
cha
cha
cha
И
это
знак
барабанов,
да,
ча-ча,
ча-ча-ча-ча
And
I'm
here
to
take
this
town
И
я
здесь,
чтобы
захватить
этот
город
Get
off
the
street
when
you
hear
the
sound,
yeah
Убирайся
с
улицы,
когда
услышишь
звук,
да
'Cause
they're
singing
the
songs,
yeah,
cha
cha
cha
Потому
что
они
поют
песни,
да,
ча-ча-ча
So
you
better
step
aside
tonight
Так
что
тебе
лучше
отойти
в
сторону
сегодня
вечером
We
don't
have
the
time
for
strangers...
time
for
strangers
У
нас
нет
времени
на
незнакомцев...
времени
на
незнакомцев
Nobody's
gonna
keep
us
down
tonight
Никто
не
собирается
сдерживать
нас
сегодня
вечером
As
for
love,
we
live
in
danger...
danger
Что
касается
любви,
мы
живем
в
опасности...
опасность
U
know
the
time
is
now,
yes
the
time
is
right
to
get
this
city
straight
Ты
знаешь,
что
сейчас
самое
время,
да,
самое
подходящее
время
привести
этот
город
в
порядок
If
you
think
it's
strange,
well
that's
your
problem
man
Если
тебе
это
кажется
странным,
что
ж,
это
твоя
проблема,
чувак
'Cause
you're
just
a
little
late
Потому
что
ты
просто
немного
опоздал
Yeah
we're
taking
this
town
(nah
nah
nah
nah)
Да,
мы
захватим
этот
город
(на-на-на-на)
Oh
yeah
(nah
nah
nah
nah)
О
да
(на-на-на-на)
We're
gonna
take
this
town
(nah
nah
nah
nah)
Мы
собираемся
захватить
этот
город
(на-на-на-на)
Hmmm
yeah,
(nah
nah
nah
nah)
Хммм,
да,
(на-на-на-на)
We're
gonna
take
this
town
(nah
nah
nah
nah)
Мы
собираемся
захватить
этот
город
(на-на-на-на)
Oh
yeah
(nah
nah
nah
nah)
О
да
(на-на-на-на)
We're
gonna
take
this
town,
town,
town
(nah
nah
nah
nah)
Мы
собираемся
захватить
этот
город,
город,
город
(на-на-на-на)
Oh
yeah
(nah
nah
nah
nah)
О
да
(на-на-на-на)
Mmmm-hmmm,
well
we're
taking
this
town
t-town
t-town
town
Мммм-хммм,
что
ж,
мы
берем
этот
город,
т-таун,
т-таун,
город.
Yeah
we're
taking
this
town
(nah
nah
nah
nah)
Да,
мы
захватим
этот
город
(на-на-на-на)
Oh
yeah
(nah
nah
nah
nah)
О
да
(на-на-на-на)
Mm-hmm,
taking
this
town
town
town
town
town
(nah
nah
nah
nah)
Мм-хмм,
захватываю
этот
город,
город,
город,
город,
город
(на-на-на-на)
We're
taking
this
town
(nah
nah
nah
nah)
Мы
захватим
этот
город
(на-на-на-на)
Oh
oh
oh
oh
yeah
(nah
nah
nah
nah)
О,
о,
о,
о,
да
(на-на-на-на)
Well
we're
taking
this
town
(nah
nah
nah
nah)
All
right
Что
ж,
мы
захватим
этот
город
(на-на-на-на).
В
порядке
T-t-town,
we're
taking
the
town
(nah
nah
nah
nah)
Т-т-город,
мы
захватываем
город
(на-на-на-на)
Yeah
taking
this
town
town
(nah
nah
nah
nah)
Да,
захватывая
этот
город,
город
(на-на-на-на)
Oh
oh
yea
(nah
nah
nah
nah)
О,
о,
да
(на-на-на-на)
Well
we're
taking
this
town
(nah
nah
nah
nah)
Что
ж,
мы
захватим
этот
город
(на-на-на-на).
Oh,
one
at
a
time
(nah
nah
nah
nah)
to
get
what's
right
О,
по
одному
за
раз
(на-на-на-на),
чтобы
получить
то,
что
нужно.
Oh
yeah
we're
taking
this
town...(fade)
О
да,
мы
захватим
этот
город...
(исчезает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iva Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.