Paroles et traduction ICEHOUSE - The Kingdom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
of
those
days
Один
из
тех
дней,
That
just
comes
and
goes
Что
просто
приходят
и
уходят,
It's
not
so
special
Ничего
особенного.
She
watches
the
birds
Ты
смотришь
на
птиц,
That
rest
on
a
ledge
Сидящих
на
выступе
Outside
her
room
За
окном
твоей
комнаты.
The
wallpaper
old
and
faded
Старые
выцветшие
обои,
A
crack
in
the
window
pane
Трещина
в
оконном
стекле,
The
radio
just
keeps
playing
Радио
продолжает
играть
Playing
that
same
old
song
Одну
и
ту
же
старую
песню.
She
smiles
to
herself
Ты
улыбаешься
про
себя:
They
think
that
I'm
strange
"Они
думают,
что
я
странная,
They
say
I'm
a
dreamer
Говорят,
что
я
мечтательница."
But
I
don't
complain
Но
ты
не
жалуешься,
Though
I
don't
have
much
Хотя
у
тебя
немного
She's
not
a
movie
star,
no
Ты
не
кинозвезда,
нет,
She's
not
a
beauty
queen
Ты
не
королева
красоты,
She'll
tell
you
it
doesn't
matter
Ты
скажешь,
что
это
неважно,
She's
not
the
only
one
Ты
такая
не
одна.
She
says,
"I
know
a
place
Ты
говоришь:
"Я
знаю
место,
Where
I
keep
the
best
of
things
(kingdom)
Где
храню
всё
самое
лучшее
(королевство),
I'm
not
gonna
wait
Я
не
собираюсь
ждать
For
my
piece
of
heaven"
(kingdom)
Своего
кусочка
рая"
(королевство).
"And
where
there's
a
road
"И
там,
где
есть
дорога,
Leads
to
the
promised
land
(kingdom)
Ведущая
в
обетованную
землю
(королевство),
I
just
turn
the
key
Я
просто
поворачиваю
ключ,
Key
to
the
kingdom"
Ключ
от
королевства".
She
stares
at
the
page
Ты
смотришь
на
страницу
Of
a
new
magazine
Нового
журнала,
The
morning
papers
Утренние
газеты.
She
walks
into
town
Ты
идешь
в
город
And
catches
a
show
И
смотришь
шоу,
If
she
can
find
the
time
Если
находишь
время.
She's
not
a
movie
star,
no
Ты
не
кинозвезда,
нет,
She's
not
a
beauty
queen
Ты
не
королева
красоты,
She'll
tell
you
it
doesn't
matter
Ты
скажешь,
что
это
неважно,
She's
not
the
only
one
Ты
такая
не
одна.
She
says,
"I
know
a
place
Ты
говоришь:
"Я
знаю
место,
Where
I
keep
the
best
of
things
(kingdom)
Где
храню
всё
самое
лучшее
(королевство),
I'm
not
gonna
wait
Я
не
собираюсь
ждать
For
my
piece
of
heaven"
(kingdom)
Своего
кусочка
рая"
(королевство).
"And
where
there's
a
road
"И
там,
где
есть
дорога,
Leads
to
the
promised
land
(kingdom)
Ведущая
в
обетованную
землю
(королевство),
I
just
turn
the
key
Я
просто
поворачиваю
ключ,
Key
to
the
kingdom"
Ключ
от
королевства".
I
know
a
place
Я
знаю
место,
Where
I
keep
the
best
of
things
(kingdom)
Где
храню
всё
самое
лучшее
(королевство),
I'm
not
gonna
wait
Я
не
собираюсь
ждать
For
my
piece
of
heaven
(kingdom)
Своего
кусочка
рая
(королевство).
Where
there's
a
road
Там,
где
есть
дорога,
It
leads
to
the
promised
land
(kingdom)
Она
ведёт
в
обетованную
землю
(королевство),
I
just
turn
the
key
Я
просто
поворачиваю
ключ,
Key
to
the
kingdom
(kingdom)
Ключ
от
королевства
(королевство).
I
know
a
place
Я
знаю
место,
Where
I
keep
the
best
of
things
(kingdom)
Где
храню
всё
самое
лучшее
(королевство),
I'm
not
gonna
wait
Я
не
собираюсь
ждать
For
my
piece
of
heaven
(kingdom)
Своего
кусочка
рая
(королевство).
And
where
there's
a
road
И
там,
где
есть
дорога,
Leads
to
the
promised
land
(kingdom)
Ведущая
в
обетованную
землю
(королевство),
I
just
turn
the
key
Я
просто
поворачиваю
ключ,
Key
to
the
kingdom
(kingdom)
Ключ
от
королевства
(королевство).
I
know
a
place
Я
знаю
место,
Where
I
keep
the
best
of
things
(kingdom)
Где
храню
всё
самое
лучшее
(королевство),
I'm
not
gonna
wait
Я
не
собираюсь
ждать
For
my
piece
of
heaven
(kingdom)
Своего
кусочка
рая
(королевство).
Where
there's
a
road
Там,
где
есть
дорога,
It
leads
to
the
promised
land
(kingdom)
Она
ведёт
в
обетованную
землю
(королевство),
I
just
turn
the
key
Я
просто
поворачиваю
ключ,
Key
to
the
kingdom
(kingdom)
Ключ
от
королевства
(королевство).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivor Davies, Robert Kretschmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.