Iceland Symphony Orchestra feat. Petri Sakari - Old Norwegian Romance With Variations, Op. 51: Finale: Allegro molto Marcato: Pomposo: Prestissimo: Andante molto Tranquillo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iceland Symphony Orchestra feat. Petri Sakari - Old Norwegian Romance With Variations, Op. 51: Finale: Allegro molto Marcato: Pomposo: Prestissimo: Andante molto Tranquillo




Old Norwegian Romance With Variations, Op. 51: Finale: Allegro molto Marcato: Pomposo: Prestissimo: Andante molto Tranquillo
Old Norwegian Romance With Variations, Op. 51: Finale: Allegro molto Marcato: Pomposo: Prestissimo: Andante molto Tranquillo
Es poco decir, que eres mi luz mi cielo mi otra mitad
It's an understatement to say that you are my light, my heaven, my other half
Es poco decir, que daría la vida por tu amor y aun más
It's an understatement to say that I would give my life for your love, and even more
Ya no me alcanzan las palabras no
Words are not enough, no
Para explicarte lo que siento yo
To explain to you what I feel
Y todo lo que vas causando en
And everything that you cause in me
Lo blanco y negro se vuelve color
Black and white turns to color
Y todo es dulce cuando está en tu vos
And everything is sweet when it's in your voice
Y si nace de ti.
And if it comes from you.
Te voy a amar y hacerte sentir
I will love you and make you feel
Que cada día yo te vuelvo a elegir
That every day I choose you again
Porque me das tu amor sin medir
Because you give me your love without measure
Quiero vivir la vida entera junto a ti
I want to live my whole life with you
Es poco decir, que soy quien t cuida como ángel guardián
It's an understatement to say that I'm the one who watches over you like a guardian angel
Es poco decir, que en un beso tuyo siempre encuentro mi paz
It's an understatement to say that in your kiss I always find my peace
Ya no me alcanzan las palabras no
Words are not enough, no
Para explicarte lo que siento yo
To explain to you what I feel
Y todo lo que vas causando en
And everything that you cause in me
Lo blanco y negro se vuelve color
Black and white turns to color
Y todo es dulce cuando está en tu vos
And everything is sweet when it's in your voice
Y si nace de ti.
And if it comes from you.
Te voy a amar y hacerte sentir
I will love you and make you feel
Que cada día yo te vuelvo a elegir
That every day I choose you again
Porque me das tu amor sin medir
Because you give me your love without measure
Quiero vivir la vida entera junto a ti eh eh
I want to live my whole life with you, yeah
Te voy a amar y hacerte sentir
I will love you and make you feel
Que cada día yo te vuelvo a elegir
That every day I choose you again
Porque me das (porque me das) tu amor sin medir (oh oh)
Because you give me (because you give me) your love without measure (oh oh)
Quiero vivir la vida entera junto a ti eh eh
I want to live my whole life with you, yeah
Vivirlo oh oh vivir la vida entera (junto a ti)
Live it, oh, live my whole life (with you)
Porque me das tu amor sin medir
Because you give me your love without measure
Quiero vivir la vida entera junto a ti
I want to live my whole life with you
Es poco decir, que en un beso tuyo siempre encuentro mi paz
It's an understatement to say that in your kiss I always find my peace






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.