Icewear Vezzo - WORTH SOMETHING (feat. Big Sean & Skilla Baby) - traduction des paroles en allemand




WORTH SOMETHING (feat. Big Sean & Skilla Baby)
ETWAS WERT (feat. Big Sean & Skilla Baby)
(Shawty Flame, make that shit hard)
(Shawty Flame, mach das Ding hart)
Whoo
Whoo
Skrrt, skrrt, skrrt, hmm
Skrrt, skrrt, skrrt, hmm
I done ducked them rats so long and copped my weight 'cause it's hard to find
Ich hab die Schlangen so lange gemieden und mein Gewicht geholt, denn es ist schwer zu finden
I done made these niggas cop the biggest chains that they can find
Ich hab diese Typen die größten Ketten kaufen lassen, die sie finden können
Keep the Narcan in the trap, gotta pump they veins if they like dyin'
Hab Narcan im Trap, muss ihre Adern pumpen, wenn sie sterben wollen
Exotic 'bows too fire, gotta roll that fire that smell like pine, huh
Exotisches Zeug zu krass, muss das Feuer drehn, das nach Kiefer riecht, huh
In the Nap with Milly 'nem, just popped a Tesla, now I'm geeked
Im Nap mit Milly und so, hab grad 'nen Tesla gefahren, jetzt bin ich high
Turned a dream into reality, that why I'm laughin' in my sleep
Hab 'nen Traum zur Realität gemacht, darum lach ich im Schlaf
Cooked the Vezzo in the lab and now my hands, it smell like bleach
Hab den Vezzo im Labor gekocht, jetzt riechen meine Hände nach Bleiche
Rather go to trial than cop no plea, we just cop bags and Louis V (huh)
Lieber vor Gericht als keinen Deal nehmen, wir holen nur Taschen und Louis V (huh)
Got 30-rounds and hunnid-rounds, we come to town, more bands
Haben 30-Schuss und 100-Schuss, wir kommen in die Stadt, mehr Bündel
Do a turn-around and a turn-around and a turn-around, slow dance
Machen 'ne Drehung und 'ne Drehung und 'ne Drehung, langsamer Tanz
I'm a boss for real, it take a loss for a real, but it ain't no chance
Ich bin echt 'n Boss, es braucht 'nen Verlust für was Echtes, aber keine Chance
Make a ghetto bitch hold hands, I don't dance, I just throw bands
Lass 'ne Ghetto-Bitch Hände halten, ich tanz nicht, ich werf nur Bündel
Hmm, yeah, I'm worth somethin'
Hmm, ja, ich bin was wert
Yeah, yeah, yeah, I'm worth somethin'
Ja, ja, ja, ich bin was wert
Hmm, what? Yeah, I'm worth somethin'
Hmm, was? Ja, ich bin was wert
Yeah, bitch, yeah, I'm worth somethin'
Ja, Bitch, ja, ich bin was wert
Tell that bitch, "Get off my dick, lil' ho, I'm worth somethin'"
Sag der Bitch: "Geh mir vom Schwanz, kleine Schlampe, ich bin was wert"
These diamonds 'round my wrist, lil' ho, I'm worth somethin' (let's go, let's go)
Diese Diamanten an meinem Handgelenk, kleine Schlampe, ich bin was wert (los, los)
Play with them, don't play with me, 'cause, bitch, I'm worth somethin'
Spiel mit ihnen, nicht mit mir, denn, Bitch, ich bin was wert
Get your nigga whacked for free, lil' bitch, I'm worth somethin' (frrt, boy, boy, ay, frrt)
Hol deinen Typen umsonst gekillt, kleine Schlampe, ich bin was wert (frrt, boy, boy, ay, frrt)
Fuck if that shit a good look, baby, I'm lookin' better (what?)
Scheiß drauf, ob das 'n guter Look ist, Baby, ich seh besser aus (was?)
Richer than all of the bosses you know put together (let's go)
Reicher als alle Bosse, die du kennst, zusammen (los)
I took losses just like you except I took 'em better (boy)
Ich hab Verluste genommen wie du, nur ich hab's besser gemacht (Junge)
The type of choppa Vezzo got ain't got no damn propellors (brrt)
Die Art von Knarre, die Vezzo hat, hat keine verfluchten Propeller (brrt)
Add me up, it's like an M on me, bae, I can't tuck it (whoa)
Addier mich, es ist wie 'ne Million an mir, Bae, ich kann's nicht verstecken (whoa)
Used to pull up in the bucket and try to duck it (damn)
Früher kam ich im alten Karren und versuchte unterzutauchen (verdammt)
Sticks on every member on some hockey puck shit
Sticks auf jedem Member wie Hockey-Puck-Scheiße
Boy, you ain't made it 'til you make it through the times that's toughest (I swear to God)
Junge, du hast es nicht geschafft, bis du durch die härtesten Zeiten kommst (ich schwör bei Gott)
Boy, that ain't a deal if you ain't get the best deal (what?)
Junge, das ist kein Deal, wenn du nicht den besten Deal kriegst (was?)
Might just run for mayor for real, put that on Mary Sheffield (God)
Könnte echt für den Bürgermeister kandidieren, das schwör ich auf Mary Sheffield (Gott)
I'm at Comerica, my suite is right behind the left field (go)
Ich bin bei Comerica, meine Suite ist direkt hinter dem Left Field (los)
Done ran the city so damn long, and I ain't outta breath still (swerve)
Hab die Stadt so lange gerannt, und bin immer noch nicht außer Atem (swerve)
Really thought I was past prime, I was flat line
Dachten wirklich, ich wäre übersetzt, ich war flach
I got 500K right now on the money line (frrt), got me dappin' up Cade at halftime (damn)
Hab jetzt 500K auf der Moneyline (frrt), hab Cade zur Halbzeit abklatschen lassen (verdammt)
Been around the world so many times, a replacement only thing I can't find
War so oft auf der Welt, ein Ersatz ist das Einzige, was ich nicht finde
Askin' if I still got it, that's like askin' Vezzo do he still have pints?
Fragst, ob ich's noch drauf hab? Das ist wie fragen, ob Vezzo noch Pints hat?
Stupid, yeah, I'm worth somethin', boy (let's go, let's go)
Dummkopf, ja, ich bin was wert, Junge (los, los)
Fuck you talkin' 'bout? I'm worth somethin' (boy, ay)
Wovon redest du? Ich bin was wert (Junge, ay)
Done bossed up in this bitch so much, I'm
Hab in diesem Game so oft gebossed, ich bin
What? What? What? (On God), let's go
Was? Was? Was? (On God), los geht's
Hmm, yeah, I'm worth somethin'
Hmm, ja, ich bin was wert
Yeah, yeah, yeah, I'm worth somethin'
Ja, ja, ja, ich bin was wert
Hmm, what? Yeah, I'm worth somethin'
Hmm, was? Ja, ich bin was wert
Yeah, bitch, yeah, I'm worth somethin'
Ja, Bitch, ja, ich bin was wert
Tell that bitch, "Get off my dick, lil' ho, I'm worth somethin'"
Sag der Bitch: "Geh mir vom Schwanz, kleine Schlampe, ich bin was wert"
These diamonds 'round my wrist, lil' ho, I'm worth somethin'
Diese Diamanten an meinem Handgelenk, kleine Schlampe, ich bin was wert
Play with them, don't play with me, 'cause, bitch, I'm worth somethin'
Spiel mit ihnen, nicht mit mir, denn, Bitch, ich bin was wert
Get your nigga whacked for free, lil' bitch, I'm worth somethin' (ay, huh)
Hol deinen Typen umsonst gekillt, kleine Schlampe, ich bin was wert (ay, huh)
Watch worth a hunnid, spot workers runnin'
Uhr 'ne Hunnid wert, Spot-Worker rennen
Nigga, I'll get a nigga knocked off for nothin'
Nigga, ich lass einen Nigga für nichts abknallen
I already got money, still got the block jumpin'
Ich hab schon Geld, aber der Block springt immer noch
They want Vezz? Fuck it, we gon' send waters to the country, huh
Sie wollen Vezzo? Scheiß drauf, wir schicken Wasser ins Land, huh
I'm spendin' dope money, I put up the rap money (huh)
Ich geb Dope-Geld aus, ich leg Rap-Geld an (huh)
If we ever fall off, we gon' shoot up, jack somethin'
Wenn wir jemals abstürzen, dann ballern wir, klauen was
I love my youngin, I know he gon' catch a hat for me
Ich liebe meinen Jung, ich weiß, er fängt 'ne Kugel für mich
I'm laughin' to the bank, they say I act funny (huh)
Ich lache zur Bank, sie sagen, ich mach komisch (huh)
It's money every time I get a call
Jeder Anruf bringt Geld
I switch my watches like I switch my drawers, buffs white as Mrs. Claus
Ich wechsle Uhren wie Unterwäsche, Buffs weiß wie Mrs. Claus
Street nigga, need a bitch with flaws
Straßentyp, brauch 'ne Bitch mit Fehlern
Fresh as fuck, never in the mall, tell them give that shit to y'all
Fresh as fuck, nie im Einkaufscenter, sagt ihnen, gib das Zeug euch
She up 400, man, my bitch a dawg
Sie ist 400 up, Mann, meine Bitch ist 'ne Hundin
Google say my net worth a couple M's, they a lil' bit off, huh
Google sagt, mein Netto ist paar M's, die liegen ein bisschen daneben, huh
Hmm, yeah, I'm worth somethin'
Hmm, ja, ich bin was wert
Yeah, yeah, yeah, I'm worth somethin'
Ja, ja, ja, ich bin was wert
Hmm, what? Yeah, I'm worth somethin'
Hmm, was? Ja, ich bin was wert
Yeah, bitch, yeah, I'm worth somethin'
Ja, Bitch, ja, ich bin was wert
Tell that bitch, "Get off my dick, lil' ho, I'm worth somethin'"
Sag der Bitch: "Geh mir vom Schwanz, kleine Schlampe, ich bin was wert"
These diamonds 'round my wrist, lil' ho, I'm worth somethin'
Diese Diamanten an meinem Handgelenk, kleine Schlampe, ich bin was wert
Play with them, don't play with me, 'cause, bitch, I'm worth somethin'
Spiel mit ihnen, nicht mit mir, denn, Bitch, ich bin was wert
Get your nigga whacked for free, lil' bitch, I'm worth somethin'
Hol deinen Typen umsonst gekillt, kleine Schlampe, ich bin was wert





Writer(s): Trevon Gardner, Chivez Smith, Sean Michael Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.