Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WORTH SOMETHING (feat. Big Sean & Skilla Baby)
СТОИТ ЧЕГО-ТО (при участии Big Sean & Skilla Baby)
(Shawty
Flame,
make
that
shit
hard)
(Шорти
Флейм,
сделай
это
жестко)
Skrrt,
skrrt,
skrrt,
hmm
Врр,
врр,
врр,
хмм
I
done
ducked
them
rats
so
long
and
copped
my
weight
'cause
it's
hard
to
find
Я
так
долго
избегал
крыс,
а
теперь
купил
свой
вес
— ведь
его
сложно
найти
I
done
made
these
niggas
cop
the
biggest
chains
that
they
can
find
Я
заставил
этих
пацанов
купить
самые
большие
цепи,
какие
смогут
Keep
the
Narcan
in
the
trap,
gotta
pump
they
veins
if
they
like
dyin'
Держу
Наркан
в
ловушке,
надо
качать
вены,
если
хотят
умереть
Exotic
'bows
too
fire,
gotta
roll
that
fire
that
smell
like
pine,
huh
Экзотические
бутоны
слишком
горячи,
скручиваю
этот
огонь,
что
пахнет
сосной,
да
In
the
Nap
with
Milly
'nem,
just
popped
a
Tesla,
now
I'm
geeked
В
Напе
с
Милли
и
ко,
только
что
закинулся
Теслой,
теперь
в
отключке
Turned
a
dream
into
reality,
that
why
I'm
laughin'
in
my
sleep
Превратил
мечту
в
реальность,
поэтому
смеюсь
во
сне
Cooked
the
Vezzo
in
the
lab
and
now
my
hands,
it
smell
like
bleach
Варил
Веззо
в
лаборатории,
теперь
руки
пахнут
отбеливателем
Rather
go
to
trial
than
cop
no
plea,
we
just
cop
bags
and
Louis
V
(huh)
Лучше
пойду
на
суд,
чем
возьму
сделку,
мы
просто
берем
сумки
и
Луи
В
Got
30-rounds
and
hunnid-rounds,
we
come
to
town,
more
bands
30-зарядные
и
сотки,
приезжаем
в
город,
больше
денег
Do
a
turn-around
and
a
turn-around
and
a
turn-around,
slow
dance
Делаю
разворот,
разворот,
разворот,
медленный
танец
I'm
a
boss
for
real,
it
take
a
loss
for
a
real,
but
it
ain't
no
chance
Я
настоящий
босс,
для
этого
нужно
потерять,
но
шансов
нет
Make
a
ghetto
bitch
hold
hands,
I
don't
dance,
I
just
throw
bands
Заставь
гетто-суку
держаться
за
руки,
я
не
танцую,
я
разбрасываю
бабло
Hmm,
yeah,
I'm
worth
somethin'
Хмм,
да,
я
чего-то
стою
Yeah,
yeah,
yeah,
I'm
worth
somethin'
Да,
да,
да,
я
чего-то
стою
Hmm,
what?
Yeah,
I'm
worth
somethin'
Хмм,
что?
Да,
я
чего-то
стою
Yeah,
bitch,
yeah,
I'm
worth
somethin'
Да,
сука,
да,
я
чего-то
стою
Tell
that
bitch,
"Get
off
my
dick,
lil'
ho,
I'm
worth
somethin'"
Скажи
той
суке:
«Отвали
от
моего
члена,
мелкая,
я
чего-то
стою»
These
diamonds
'round
my
wrist,
lil'
ho,
I'm
worth
somethin'
(let's
go,
let's
go)
Эти
бриллианты
на
запястье,
мелкая,
я
чего-то
стою
(погнали,
погнали)
Play
with
them,
don't
play
with
me,
'cause,
bitch,
I'm
worth
somethin'
Играй
с
ними,
но
не
со
мной,
ведь,
сука,
я
чего-то
стою
Get
your
nigga
whacked
for
free,
lil'
bitch,
I'm
worth
somethin'
(frrt,
boy,
boy,
ay,
frrt)
Прикончу
твоего
пацана
даром,
мелкая,
я
чего-то
стою
(фррт,
пацан,
пацан,
эй,
фррт)
Fuck
if
that
shit
a
good
look,
baby,
I'm
lookin'
better
(what?)
Насрать,
хороший
ли
это
образ,
детка,
я
выгляжу
лучше
(что?)
Richer
than
all
of
the
bosses
you
know
put
together
(let's
go)
Богаче
всех
боссов,
которых
ты
знаешь,
вместе
взятых
(погнали)
I
took
losses
just
like
you
except
I
took
'em
better
(boy)
Я
терпел
потери,
как
и
ты,
только
я
справлялся
лучше
(пацан)
The
type
of
choppa
Vezzo
got
ain't
got
no
damn
propellors
(brrt)
У
ствола
Веззо
нет
пропеллеров,
бля
(бррт)
Add
me
up,
it's
like
an
M
on
me,
bae,
I
can't
tuck
it
(whoa)
Суммируй,
на
мне
как
M,
детка,
не
спрятать
(воу)
Used
to
pull
up
in
the
bucket
and
try
to
duck
it
(damn)
Раньше
подкатывал
в
тачке
и
пытался
скрыться
(чёрт)
Sticks
on
every
member
on
some
hockey
puck
shit
Палки
на
каждом
члене,
как
хоккейные
клюшки
Boy,
you
ain't
made
it
'til
you
make
it
through
the
times
that's
toughest
(I
swear
to
God)
Пацан,
ты
не
состоялся,
пока
не
прошел
через
самое
жесткое
(клянусь
Богом)
Boy,
that
ain't
a
deal
if
you
ain't
get
the
best
deal
(what?)
Пацан,
это
не
сделка,
если
ты
не
получил
лучшие
условия
(что?)
Might
just
run
for
mayor
for
real,
put
that
on
Mary
Sheffield
(God)
Может,
баллотируюсь
в
мэры,
вот
тебе
на,
Мэри
Шеффилд
(Боже)
I'm
at
Comerica,
my
suite
is
right
behind
the
left
field
(go)
Я
в
Комернике,
моя
ложа
прямо
за
левым
полем
(вперед)
Done
ran
the
city
so
damn
long,
and
I
ain't
outta
breath
still
(swerve)
Рулил
городом
так
долго,
и
до
сих
пор
не
запыхался
(сверни)
Really
thought
I
was
past
prime,
I
was
flat
line
Думал,
я
уже
прошёл
пик,
был
на
нуле
I
got
500K
right
now
on
the
money
line
(frrt),
got
me
dappin'
up
Cade
at
halftime
(damn)
Сейчас
у
меня
500К
на
ставках
(фррт),
братаюсь
с
Кейдом
в
перерыве
(чёрт)
Been
around
the
world
so
many
times,
a
replacement
only
thing
I
can't
find
Был
по
всему
миру
столько
раз,
замену
найти
не
могу
Askin'
if
I
still
got
it,
that's
like
askin'
Vezzo
do
he
still
have
pints?
Спрашиваешь,
всё
ли
еще
в
силе?
Это
как
спросить
у
Веззо,
есть
ли
у
него
пинты?
Stupid,
yeah,
I'm
worth
somethin',
boy
(let's
go,
let's
go)
Тупой,
да,
я
чего-то
стою,
пацан
(погнали,
погнали)
Fuck
you
talkin'
'bout?
I'm
worth
somethin'
(boy,
ay)
О
чем
ты
вообще?
Я
чего-то
стою
(пацан,
эй)
Done
bossed
up
in
this
bitch
so
much,
I'm
Так
круто
за
boss’ался
тут,
что
я
What?
What?
What?
(On
God),
let's
go
Что?
Что?
Что?
(Клянусь),
погнали
Hmm,
yeah,
I'm
worth
somethin'
Хмм,
да,
я
чего-то
стою
Yeah,
yeah,
yeah,
I'm
worth
somethin'
Да,
да,
да,
я
чего-то
стою
Hmm,
what?
Yeah,
I'm
worth
somethin'
Хмм,
что?
Да,
я
чего-то
стою
Yeah,
bitch,
yeah,
I'm
worth
somethin'
Да,
сука,
да,
я
чего-то
стою
Tell
that
bitch,
"Get
off
my
dick,
lil'
ho,
I'm
worth
somethin'"
Скажи
той
суке:
«Отвали
от
моего
члена,
мелкая,
я
чего-то
стою»
These
diamonds
'round
my
wrist,
lil'
ho,
I'm
worth
somethin'
Эти
бриллианты
на
запястье,
мелкая,
я
чего-то
стою
Play
with
them,
don't
play
with
me,
'cause,
bitch,
I'm
worth
somethin'
Играй
с
ними,
но
не
со
мной,
ведь,
сука,
я
чего-то
стою
Get
your
nigga
whacked
for
free,
lil'
bitch,
I'm
worth
somethin'
(ay,
huh)
Прикончу
твоего
пацана
даром,
мелкая,
я
чего-то
стою
(эй,
да)
Watch
worth
a
hunnid,
spot
workers
runnin'
Часы
на
сотку,
подчиненные
в
деле
Nigga,
I'll
get
a
nigga
knocked
off
for
nothin'
Ниггер,
я
устраню
ниггера
просто
так
I
already
got
money,
still
got
the
block
jumpin'
У
меня
уже
есть
деньги,
но
квартал
все
еще
на
взводе
They
want
Vezz?
Fuck
it,
we
gon'
send
waters
to
the
country,
huh
Хотят
Везза?
Похуй,
мы
отправим
воды
в
сельскую
местность,
да
I'm
spendin'
dope
money,
I
put
up
the
rap
money
(huh)
Трачу
бабло
от
движа,
вложил
бабло
от
рэпа
(да)
If
we
ever
fall
off,
we
gon'
shoot
up,
jack
somethin'
Если
завалимся,
пойдем
грабить
I
love
my
youngin,
I
know
he
gon'
catch
a
hat
for
me
Люблю
моего
юного,
знаю,
он
поймает
пулю
за
меня
I'm
laughin'
to
the
bank,
they
say
I
act
funny
(huh)
Смеюсь
до
банка,
говорят,
я
веду
себя
странно
(да)
It's
money
every
time
I
get
a
call
Каждый
звонок
— это
деньги
I
switch
my
watches
like
I
switch
my
drawers,
buffs
white
as
Mrs.
Claus
Меняю
часы,
как
трусы,
перчатки
белее,
чем
у
миссис
Клаус
Street
nigga,
need
a
bitch
with
flaws
Уличный
пацан,
мне
нужна
сука
с
изъянами
Fresh
as
fuck,
never
in
the
mall,
tell
them
give
that
shit
to
y'all
Стильный
как
черт,
никогда
не
в
молле,
скажи
им,
отдайте
это
вам
She
up
400,
man,
my
bitch
a
dawg
Она
на
400,
моя
сука
— зверь
Google
say
my
net
worth
a
couple
M's,
they
a
lil'
bit
off,
huh
Гугл
говорит,
мой
капитал
пару
миллионов,
они
немного
ошибаются,
да
Hmm,
yeah,
I'm
worth
somethin'
Хмм,
да,
я
чего-то
стою
Yeah,
yeah,
yeah,
I'm
worth
somethin'
Да,
да,
да,
я
чего-то
стою
Hmm,
what?
Yeah,
I'm
worth
somethin'
Хмм,
что?
Да,
я
чего-то
стою
Yeah,
bitch,
yeah,
I'm
worth
somethin'
Да,
сука,
да,
я
чего-то
стою
Tell
that
bitch,
"Get
off
my
dick,
lil'
ho,
I'm
worth
somethin'"
Скажи
той
суке:
«Отвали
от
моего
члена,
мелкая,
я
чего-то
стою»
These
diamonds
'round
my
wrist,
lil'
ho,
I'm
worth
somethin'
Эти
бриллианты
на
запястье,
мелкая,
я
чего-то
стою
Play
with
them,
don't
play
with
me,
'cause,
bitch,
I'm
worth
somethin'
Играй
с
ними,
но
не
со
мной,
ведь,
сука,
я
чего-то
стою
Get
your
nigga
whacked
for
free,
lil'
bitch,
I'm
worth
somethin'
Прикончу
твоего
пацана
даром,
мелкая,
я
чего-то
стою
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevon Gardner, Chivez Smith, Sean Michael Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.