Paroles et traduction Icewear Vezzo feat. Jeezy & DJ Drama - One Time (feat. Jeezy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Time (feat. Jeezy)
Один раз (feat. Джизи)
One
thing
you
niggas
could
never
count
Единственное,
чего
вы,
ниггеры,
никогда
не
могли
сосчитать
Is
how
many
classics
I
got
under
my
belt
Это
сколько
классики
у
меня
за
плечами
Hahaha
(one
time)
Хахаха
(однажды)
(Bitch,
you
know
ant
did
the
beat)
(Сука,
ты
же
знаешь,
что
ант
был
в
ударе)
I
ain't
no
bitch,
I
ain't
no
ho,
I
ain't
no
rat,
none
of
that
Я
не
сучка,
я
не
шлюха,
я
не
крыса,
ничего
подобного
Bro,
fuck
that
cat,
we
pull
a
strap
Братан,
на
хрен
эту
кошку,
мы
будем
тянуть
лямку
Don't
get
caught
lackin',
double
back
Не
попадайся
на
удочку,
отыгрывайся
These
niggas'
hoes,
I
said
they
finished
Я
сказал,
что
с
этими
ниггерскими
шлюхами
покончено
We
had
a
bag
and
fumbled
that
У
нас
была
сумка,
и
мы
с
ней
повозились
I
ain't
been
the
same
since
they
locked
me
u
Я
сам
не
свой
с
тех
пор,
как
они
заперли
меня
здесь
I
just
want
my
brother
back
Я
просто
хочу
вернуть
своего
брата
I
tell
no
lies,
fuck
the
down,
risk
my
life,
the
flag
for
life
Я
не
лгу,
к
черту
подлецов,
рискую
своей
жизнью,
защищаю
честь
жизни
Been
through
some
shit,
I'm
blessed
for
life
Я
прошел
через
многое
дерьмо,
но
я
счастлив
на
всю
жизнь
But
still
got
pain
inside
my
eyes
Но
в
моих
глазах
все
еще
боль.
This
ain't
your
lane,
bro
you
playin'
games?
Это
не
твоя
полоса,
братан,
ты
играешь
в
игры?
What
gain,
I'm
pickin'
side
Какая
выгода,
я
выбираю
сторону
Stand
on
business,
sit
'em
down,
we
fry
shit
like
Mr.
Chi's
Отстаиваю
бизнес,
сажаю
их
за
стол
переговоров,
мы
жарим
дерьмо,
как
мистер
Чи
I'm
with
felons,
ain't
no
nigga
gave
me
shit
except
my
sellers
Я
общаюсь
с
уголовниками,
и
ни
один
ниггер
не
подкинул
мне
ни
хрена,
кроме
моих
продавцов.
The
streets
been
dead,
it's
too
much
tellin'
Улицы
вымерли,
это
слишком
красноречиво
говорит
о
многом
I
turned
up
with
all
my
felon
Я
пришел
со
всеми
своими
уголовниками.
I
shed
blood,
sweat
and
tears,
for
all
this
shit,
I
need
my
blessings
Я
проливал
кровь,
пот
и
слезы,
и
ради
всего
этого
дерьма
мне
нужно
мое
благословение
Roley
bustin',
been
dancin',
play
for
keys
Я
играл
в
ролевых
играх,
танцевал,
играл
на
клавишах
That's
how
we
steppin',
yeah
Вот
как
мы
выступаем,
да
One
time
for
all
the
niggas
that's
trappin'
(that's
trappin')
Один
раз
для
всех
ниггеров,
которые
в
ловушке
(это
ловушка)
Two
times
for
all
the
niggas
that's
flexin'
(yeah)
Два
раза
для
всех
ниггеров,
которые
в
ловушке
(да)
Middle
finger
to
the
pussy
niggas
that's
tellin'
(fuck
'em)
Средний
палец
тем
слабакам,
которые
говорят
(пошли
они
все
на
хуй)
Three
times
for
the
real
niggas
in
heaven
(all
real
niggas)
Три
раза
за
настоящих
ниггеров
на
небесах
(за
всех
настоящих
ниггеров)
And
four
times
for
the
bad
bitches
that's
steppin'
И
четыре
раза
за
плохих
сук,
которые
уходят
(All
the
bad
bitches,
snowman)
(За
всех
плохих
сук,
снежный
человек)
Fi-fi-five
times
for
them
niggas
Фи-фи-пять
раз
для
этих
ниггеров
Out
here
really
gettin'
it
(gettin'
it)
Здесь
действительно
все
понимают
(понимают).
Six
times
for
them
niggas
out
here
really
livin'
it
(yeah)
Шесть
раз
за
тех
ниггеров,
которые
здесь
действительно
живут
этим
(да)
Your
favorite
rapper,
yeah,
I
heard
about
'em,
turned
witness
Ваш
любимый
рэпер,
да,
я
слышал
о
нем,
стал
свидетелем
Seven
times
for
us
business
men,
we
still
in
business
Семь
раз
за
нас,
бизнесменов,
мы
все
еще
в
деле
You
come
to
talk,
you
niggas
know
who
the
champ
Вы
пришли
поговорить,
вы,
ниггеры,
знаете,
кто
чемпион
The
shit
gon'
jump
out
the
jam
and
you
can
tell
'bout
a
stamp
Все
это
дерьмо
выпрыгнет
наружу,
и
ты
сможешь
отличить
его
от
марки.
Wanna
know
what
color
it
is
and
you
can
tell
when
it's
stamped
Хочешь
знать,
какого
он
цвета,
и
ты
сможешь
определить,
какой
на
нем
штамп?
Y'all
gone
foul
with
the
draw,
the
knight
stand
by
the
land
Вы
все
проиграли
вничью,
рыцарь
остался
на
земле.
Yeah,
call-call
of
duty
shit,
winnin'
time
Да,
это
призыв
- call
of
duty,
черт
возьми,
выиграть
время.
Ain't
runnin'
from
nothin',
but
some
fair
time
Я
не
убегаю
ни
от
чего,
но
это
справедливое
время.
J
hit
my
other
phone,
that
my
bread-line
Я
позвонил
по
другому
телефону,
что
стою
в
очереди
за
хлебом
Have
my
money
three
day,
that
the
deadline
Деньги
будут
у
меня
через
три
дня,
крайний
срок
истек.
Gray
tape,
I'ma
have
my
Coca
Cola
nigga
(coca
cola
nigga)
Серая
лента,
у
меня
есть
моя
Кока-кола,
ниггер
(ниггер
с
кока-колой)
Got
the
green
and
the
white
bipolar
nigga
(yeah)
У
меня
зеленое
и
белое
биполярное
расстройство,
ниггер
(да)
So
many
fold
in
the
babies,
need
a
stroller
nigga
(woo)
У
меня
так
много
детей,
нужна
коляска,
ниггер
(ууу)
Duffle
bags
so
heavy,
need
a
shoulder
nigga
Спортивные
сумки
такие
тяжелые,
что
мне
нужно
плечо,
ниггер
Escalate
dope
panels,
holdin'
fifty
Увеличиваю
количество
наркопритонов,
набираю
пятьдесят
Pyrex
vision
bowl,
livin'
sticky
Pyrex
vision
bowl,
живу
в
стриптизе.
Guess
who
got
the
lowest
numbers
in
the
city?
(Who?)
Угадай,
у
кого
самые
низкие
показатели
в
городе?
(У
кого?)
Snow,
run
this
motherfucker
like
I'm
Diddy
(yeah)
Сноу,
управляй
этим
ублюдком,
как
будто
я
Дидди
(да)
One
time
for
all
the
niggas
that's
trappin'
(that's
trappin')
Один
раз
для
всех
ниггеров,
которые
ловят
(которые
ловят)
Two
times
for
all
the
niggas
that's
flexin'
(yeah)
Два
раза
за
всех
ниггеров,
которые
проявляют
инициативу
(да)
Middle
finger
to
the
pussy
niggas
that's
tellin'
(fuck
'em)
Показываю
средний
палец
ниггерам-слабакам,
которые
говорят
(пошли
они
на
хуй)
Three
times
for
the
real
niggas
in
heaven
(all
real
niggas)
Трижды
за
настоящих
ниггеров
на
небесах
(за
всех
настоящих
ниггеров)
And
four
times
for
the
bad
bitches
that's
steppin'
И
четырежды
за
плохих
с**ков,
которые
выходят
на
сцену
(All
the
bad
bitches)
(За
всех
плохих
с**ков)
Fi-fi-five
times
for
them
niggas
Фи-фи-пять
раз
за
тех
ниггеров
Out
here
really
gettin'
it
(gettin'
it)
Здесь
все
по-настоящему
понимают
(понимают)
Six
times
for
them
niggas
out
here
really
livin'
it
(yeah)
Шесть
раз
за
то,
что
эти
ниггеры
здесь
по-настоящему
живут
этим
(да)
Your
favorite
rapper,
yeah,
I
heard
about
'em,
turned
witness
Твой
любимый
рэпер,
да,
я
слышал
о
нем,
стал
свидетелем.
Seven
times
for
us
business
men,
we
still
in
business
Семь
раз
повторяю
для
нас,
бизнесменов,
что
мы
все
еще
в
деле
This
ain't
no
sesame
street
Это
не
улица
сезам
Call
me
count
Dmdramula
(dramatic
nigga)
Зовите
меня
граф
Дмдрамула
(драматичный
ниггер).
You
niggas
can't
fuck
with
me
Вы,
ниггеры,
не
можете
со
мной
связываться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay W. Jenkins, Chivez Smith, Anthony O'neal Mathis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.