Paroles et traduction Icewear Vezzo feat. Lil Durk - Up The Scoe (feat. Lil Durk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up The Scoe (feat. Lil Durk)
Набираем очки (feat. Lil Durk)
Tweakin',
get
to
tweakin'
on
this
bitch,
yeah,
oh
Схожу
с
ума,
схожу
с
ума
от
этой
детки,
да,
о
Hmm,
still
ain't
even
though,
nigga,
oh,
yeah
Хм,
всё
ещё
не
понимаю,
ниггер,
о,
да
You
know
we
gon'
get
even,
oh,
hmm,
hmm
Ты
же
знаешь,
мы
ещё
поквитаемся,
о,
хм,
хм
Alright
(shh),
hmm
Хорошо
(тшш),
хм
Hmm,
yeah,
I
got
that
yeah
on
me
(I
got
that
yeah
on
me)
Хм,
да,
эта
штука
при
мне
(эта
штука
при
мне)
Gotta
watch
how
I
be
movin'
'cause
they
gon'
tell
on
me
(they
gon'
tell
on
me)
Надо
следить
за
тем,
как
я
двигаюсь,
а
то
настучат
на
меня
(настучат
на
меня)
Yeah,
that
choppa,
my
attire,
look
how
I
wear
it
on
me
(I
wear
it
on
me)
Да,
этот
автомат,
мой
прикид,
смотри,
как
я
его
ношу
(я
его
ношу)
Hmm,
had
to
cut
'em
off
'cause
they
got
weird
on
me
(what?)
Хм,
пришлось
отрезать
их,
потому
что
они
странно
себя
повели
(чё?)
Up
the
score
(yeah),
up
that
score
(what?)
Увеличиваем
счёт
(ага),
увеличиваем
счёт
(чё?)
Yeah,
better
check
the
board,
we
up
that
score,
hmm
Да,
глянь
на
табло,
мы
увеличиваем
счёт,
хм
Up
the
score,
up
the
(phew)
Увеличиваем
счёт,
увеличиваем
(тьфу)
Ah,
come
on
here,
man
(cut
the
record,
yeah)
А,
иди
сюда,
мужик
(выруби
запись,
да)
I
was
in
the
field,
ain't
have
no
pot
to
piss
in
(nah)
Я
был
в
деле,
у
меня
даже
горшка
не
было,
чтобы
поссать
(неа)
Nigga,
fuck
the
competition,
they
your
opposition
(they
your
opposition)
Ниггер,
да
пошла
эта
конкуренция,
они
твои
противники
(они
твои
противники)
Four
hundred
thousand
just
in
the
jewels,
see
them
diamonds
glisten
(what?)
Четыреста
тысяч
только
в
камнях,
смотри,
как
эти
бриллианты
блестят
(чё?)
I
was
shootin'
up
the
bag
when
they
was
droppin',
breathless
(breathless)
Я
стрелял
по
сумке,
когда
они
падали,
задыхаясь
(задыхаясь)
I'm
really
scarred
from
all
my
pain,
and
it
ain't
hoppin'
fences
(skrrt,
skrrt)
У
меня
шрамы
от
всей
моей
боли,
и
это
не
от
прыжков
через
заборы
(скррт,
скррт)
Put
the
hood
right
up
on
my
back,
yeah,
I
mix
pop
with
6's
Я
несу
свой
район
на
спине,
да,
я
мешаю
попсу
с
шестёрками
Got
the
script
right
in
my
pocket
and
I
ain't
seen
no
doctor
(nah)
У
меня
рецепт
прямо
в
кармане,
и
я
не
видел
ни
одного
врача
(неа)
My
nigga
died
from
all
them
pills
like
a
Speaker
Knockerz
(rest
In
Peace)
Мой
братан
умер
от
всех
этих
таблеток,
как
Спикер
Нокерз
(покойся
с
миром)
I
be
really
out
here
shinin',
so
I
keep
that
thunder
(bah,
bah)
Я
реально
сияю,
поэтому
держу
эту
пушку
при
себе
(бах,
бах)
Know
them
boys
ain't
addin'
up,
yeah,
that's
'cause
we
the
problem
(light
it
up)
Знаю,
эти
парни
не
догоняют,
да,
потому
что
мы
и
есть
проблема
(поджигай)
I
be
trippin',
always
tweakin',
I
mix
lean
and
molly
Я
спотыкаюсь,
вечно
с
приколами,
мешаю
сироп
с
экстази
Fuck
around
and
trick
'em
off
the
sweet,
yeah,
he
got
cheated
out
here
(what?)
Почти
обманул
их,
уведя
от
сладкого,
да,
его
кинули
(чё?)
Up
the
score
(hmm),
up
that
score
(yeah)
Увеличиваем
счёт
(хм),
увеличиваем
счёт
(ага)
Yeah,
better
check
the
board,
we
up
that
score,
hmm
Да,
глянь
на
табло,
мы
увеличиваем
счёт,
хм
Up
the
score,
up
the
(score)
Увеличиваем
счёт,
увеличиваем
(счёт)
Alright
(phew,
Smurk)
Хорошо
(тьфу,
Смерк)
My
opps
be
pressed,
when
they
lose,
we
call
their
phone
like,
"Yes"
(pussy)
Мои
оппы
в
бешенстве,
когда
они
проигрывают,
мы
звоним
им
типа:
«Да»
(лохи)
My
shawty
shoot,
but
seem
to
focus
more
when
he
off
X
(let's
get
it)
Моя
сучка
стреляет,
но,
кажется,
больше
концентрируется,
когда
он
под
экстази
(давай
сделаем
это)
Don't
run
our
mouths
with
sneaky
links,
them
hoes
just
want
the
sex
(I'm
quiet)
Не
болтайте
лишнего
о
тайных
связях,
этим
сучкам
нужен
только
секс
(я
молчу)
The
trenches
different,
you
get
taxed
when
niggas
gettin'
stretched
(grrah)
В
гетто
по-другому,
ты
платишь
налоги,
когда
парней
выносят
вперёд
ногами
(грра)
Man,
fuck
them
niggas
(man,
fuck
'em),
before
he
had
sex,
shawty
fucked
them
triggers
(facts)
Чувак,
пошли
их
(чувак,
пошли
их),
до
того,
как
у
него
был
секс,
сучка
трахала
эти
курки
(факты)
I
be
with
the
snakes
who
snake
the
snakes,
I
call
them
niggas
"Slither"
(hey,
Zoovi')
Я
с
теми
змеями,
которые
предают
змей,
я
называю
этих
ниггеров
«Гадами»
(эй,
Зуви)
You
gon'
get
it
if
I
think
you
with
it,
you
better
not
like
a
picture
Ты
получишь
своё,
если
я
подумаю,
что
ты
с
ними,
лучше
тебе
не
лайкать
фотки
I
don't
give
a
fuck
if
you
a
fan,
bitch,
we
don't
like
them
niggas
(fuck
'em,
facts)
Мне
плевать,
если
ты
фанат,
сука,
мы
не
любим
этих
ниггеров
(пошли
их,
факты)
I
been
off
the
mud
lately
(why?),
I
need
a
free
mind
(gang)
Я
в
последнее
время
не
употреблял
наркотики
(почему?),
мне
нужен
свободный
разум
(банда)
I
call
my
lawyer
to
tell
him,
"Call
the
judge
and
tell
him,
'Free
'Nine'"
Я
звоню
своему
адвокату
и
говорю
ему:
«Позвони
судье
и
скажи
ему:
„Освободи
Девятого“»
I
know
some
killers
who
like
to
scam
when
they
got
some
free
time
(facts)
Я
знаю
убийц,
которые
любят
мошенничать,
когда
у
них
есть
свободное
время
(факты)
I
know
some
scammers
who
be
in
the
streets,
they
workin'
D-Line
(man,
what?)
Я
знаю
мошенников,
которые
промышляют
на
улицах,
они
работают
по
линии
D
(мужик,
чё?)
Hop
in
that
Demon,
do
one
fifty
like
I'm
Herbo
and
'em
(150)
Прыгаю
в
этот
Демон,
разгоняюсь
до
ста
пятидесяти,
как
будто
я
Хербо
(150)
I
get
my
bitch
a
watch
to
match
my
watch,
we
Oyster
twin
(yeah)
Я
дарю
своей
сучке
часы
в
тон
моим
часам,
мы
близнецы
Ойстер
(ага)
Think
I'm
first
to
put
a
switchie
on
that
glizzy
.10
Думаю,
я
первый,
кто
поставил
переключатель
на
этот
глок
.10
I
got
some
bitches,
run
they
mouth,
that
I'll
never
hit
again
У
меня
есть
сучки,
которые
болтают,
с
которыми
я
больше
никогда
не
свяжусь
Hmm,
yeah,
I
got
that
yeah
on
me
(I
got
that
yeah
on
me)
Хм,
да,
эта
штука
при
мне
(эта
штука
при
мне)
Gotta
watch
how
I
be
movin'
'cause
they
gon'
tell
on
me
(they
gon'
tell
on
me)
Надо
следить
за
тем,
как
я
двигаюсь,
а
то
настучат
на
меня
(настучат
на
меня)
Yeah,
that
choppa
my
attire,
look
how
I
wear
it
on
me
(I
wear
it
on
me)
Да,
этот
автомат,
мой
прикид,
смотри,
как
я
его
ношу
(я
его
ношу)
Hmm,
had
to
cut
'em
off
'cause
they
got
weird
on
me
(what?)
Хм,
пришлось
отрезать
их,
потому
что
они
странно
себя
повели
(чё?)
Up
the
score
(yeah),
up
that
score
(what?)
Увеличиваем
счёт
(ага),
увеличиваем
счёт
(чё?)
Yeah,
better
check
the
board,
we
up
that
score,
hmm
Да,
глянь
на
табло,
мы
увеличиваем
счёт,
хм
Up
the
score,
up
the
(phew,
yeah)
Увеличиваем
счёт,
увеличиваем
(тьфу,
ага)
Ah,
come
on
over
here,
man
А,
иди
сюда,
мужик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chivez Smith, Durk Banks, Ozro Graham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.