Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RIP TED KACZYNSKI
RIP TED KACZYNSKI
I'm
a
bomb
the
whole
world
cause
I
don't
give
a
fuck
Ich
werde
die
ganze
Welt
bombardieren,
weil
es
mir
scheißegal
ist
Ha
ha
ha,
I
suspect
those
show
a
replay
of
that
Ha
ha
ha,
ich
vermute,
die
zeigen
eine
Wiederholung
davon
I'm
a
bomb
the
whole
world
cause
I
don't
give
a
fuck
Ich
werde
die
ganze
Welt
bombardieren,
weil
es
mir
scheißegal
ist
Ha
ha
ha,
I
suspect
those
show
a
replay
of
that
for
training
purposes
Ha
ha
ha,
ich
vermute,
die
zeigen
das
zu
Trainingszwecken
als
Wiederholung
I'ma
bomb
the
whole
world
cause
I
don't
give
a
fuck
Ich
werde
die
ganze
Welt
in
die
Luft
jagen,
weil
es
mir
scheißegal
ist
Today
my
OG
died
Heute
ist
mein
OG
gestorben
See
me
in
the
skies
Sieh
mich
am
Himmel
Fly
above
the
clouds
Fliege
über
den
Wolken
I'ma
bomb
the
whole
world
cause
I
don't
give
a
fuck
Ich
werde
die
ganze
Welt
in
die
Luft
jagen,
weil
es
mir
scheißegal
ist
I
might
stay
up
tonight
Ich
bleibe
vielleicht
heute
Nacht
wach
See
me
in
the
skies
Sieh
mich
am
Himmel
Cause
I
don't
give
a
fuck
Weil
es
mir
scheißegal
ist
Nitroglycerin
today
in
my
funny
package
Nitroglycerin
heute
in
meinem
lustigen
Päckchen
Give
a
fuck
bout
anything,
bitch,
send
it
to
the
Cambridge
Scheiß
auf
alles,
Schlampe,
schick
es
nach
Cambridge
No
running
water,
bitch,
I'm
livin'
in
the
forest
Kein
fließendes
Wasser,
Schlampe,
ich
lebe
im
Wald
I'ma
blow
up
everyone,
bitch,
I'm
the
Unabomber
Ich
werde
alle
in
die
Luft
jagen,
Schlampe,
ich
bin
der
Unabomber
No
family,
no
friendship,
I'm
not
fucking
friendly
Keine
Familie,
keine
Freundschaft,
ich
bin
nicht
freundlich
If
you
ever
come
to
my
cabin,
I'ma
kill
you,
stupid
ass
bitch
Wenn
du
jemals
zu
meiner
Hütte
kommst,
bringe
ich
dich
um,
du
dumme
Schlampe
Deep
into
the
woods,
I'm
reading
the
manifesto
Tief
im
Wald
lese
ich
das
Manifest
If
you
fuck
with
the
government,
better
check
your
mail
tho
Wenn
du
dich
mit
der
Regierung
anlegst,
überprüf
lieber
deine
Post,
Süße
Y'all
live
in
the
Matrix,
bitch,
I'm
not
industrial
Ihr
lebt
alle
in
der
Matrix,
Schlampe,
ich
bin
nicht
industriell
You
everyday
doin'
same
things
and
I
only
fuck
around
Du
machst
jeden
Tag
die
gleichen
Dinge
und
ich
mache
nur
Scheiße
I
give
a
fuck
of
anything,
cause
this
life
has
no
meaning
Mir
ist
alles
scheißegal,
denn
dieses
Leben
hat
keine
Bedeutung
And
y'all
bullshitting
me
to
think
that
I
need
anything
Und
ihr
verarscht
mich,
damit
ich
denke,
dass
ich
irgendetwas
brauche
I'ma
bomb
the
whole
world
cause
I
don't
give
a
fuck
Ich
werde
die
ganze
Welt
in
die
Luft
jagen,
weil
es
mir
scheißegal
ist
Today
my
OG
died
Heute
ist
mein
OG
gestorben
See
me
in
the
skies
Sieh
mich
am
Himmel
Fly
above
the
clouds
Fliege
über
den
Wolken
I'ma
bomb
the
whole
world
cause
I
don't
give
a
fuck
Ich
werde
die
ganze
Welt
in
die
Luft
jagen,
weil
es
mir
scheißegal
ist
I
might
stay
up
tonight
Ich
bleibe
vielleicht
heute
Nacht
wach
See
me
in
the
skies
Sieh
mich
am
Himmel
Cause
I
don't
give
a
fuck
Weil
es
mir
scheißegal
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.