Ich + Ich feat. Mohamed Mounir - Yasemine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ich + Ich feat. Mohamed Mounir - Yasemine




Du bist die Lilie auf dem Felde
Ты-лилия в поле
Die Orchidee im Asphalt
Орхидея в асфальте
Du bist der Brunnen in der Wüste
Ты-колодец в пустыне
Die Hoffnung in Gestalt
Надежда в облике
Dein Name steht geschrieben
Твое имя написано
Auf den Mauern dieser Stadt
На стенах этого города
Denn du bist die Ernte
Потому что ты-урожай
Die Frucht und die Saat
Плод и семена
Du bist der sanfte Fluss
Ты-пологая река,
Der meine Gärten speist
Который питает мои сады
Du holst alles aus mir raus
Ты вытаскиваешь из меня все
Du bist alles, was ich weiß
Ты-все, что я знаю
Du bringst selbst
Ты сам принесешь
Einen Felsen zum Blühen
Камень для цветения
Mein Atem, mein Herzschlag
Мое дыхание, мое сердцебиение
Mein Leben, Yasmine
Моя Жизнь, Yasmine
Ya dahket elroman
Ya dahket elroman
Nadet ′alal 'atchan
Надеть alal 'atchan
W helmek elne′san
W helmek elne'san
Tayer mn el ajzah
Tayer mn el ajzah
Shayfek helal fadda
Shayfek helal fadda
Wshahrek elbostan
Wshahrek elbostan
Tayer ana farhan
Tayer Фархан ана
Tayer mn el ajzah
Tayer mn el ajzah
Yasmina, Yasmina
Ясмина, Ясмина
(Yasmina)
(Ясмина)
Yasmina, Yasmina
Ясмина, Ясмина
(Yasmina)
(Ясмина)
Yasmina, Yasmina
Ясмина, Ясмина
(Yasmina)
(Ясмина)
Yasmina, Yasmina
Ясмина, Ясмина
(Yasmina)
(Ясмина)
Ich bin das Zepter, du die Krone
Я-скипетр, ты-корона
Wir sind Ebbe und Flut
Мы-отлив и прилив
Du bist der Himmel, ich die Erde
Ты-небо, я-земля
Wir sind Feuer und Glut
Мы-огонь и угли
Du bist die Mündung eines Deltas
Ты устье дельты
Meine Muschel im Sand
Моя раковина в песке
Ich trag dich auf Flügeln
Я несу тебя на крыльях,
Durch Sturm und das Land
Сквозь бурю и землю
Ya dahket elroman
Ya dahket elroman
Nadet 'alal 'atchan
Надеть alal 'atchan
W helmek elne′san
W helmek elne'san
Tayer mn el ajzah
Tayer mn el ajzah
Shayfek helal fadda
Shayfek helal fadda
Wshahrek elbostan
Wshahrek elbostan
Tayer ana farhan
Tayer Фархан ана
Tayer mn el ajzah
Tayer mn el ajzah
Yasmina, Yasmina
Ясмина, Ясмина
(Yasmina)
(Ясмина)
Yasmina, Yasmina
Ясмина, Ясмина
(Yasmina)
(Ясмина)
Yasmina, Yasmina
Ясмина, Ясмина
(Yasmina)
(Ясмина)
Yasmina, Yasmina
Ясмина, Ясмина
(Yasmina)
(Ясмина)
Ya habeebet ′omrena
Ya habeebet 'omrena
Nesma jaya fi domena
Nesma jaya fi domena
Ya jameela westena
Ya jameela westena
Enti laylet farhena
Enti laylet farhena
Tedbahna 'ayounk lama
Tedbahna 'ayounk лама
Tekhtafni b west ellama
Tekhtafni west b ellama
Tedbahna ′ayounk lama
Tedbahna 'ayounk лама
Tekhtafni b west ellama
Tekhtafni west b ellama
Yasmina, Yasmina
Ясмина, Ясмина
Yasmina, Yasmina
Ясмина, Ясмина
Yasmina, Yasmina
Ясмина, Ясмина
Yasmina, Yasmina
Ясмина, Ясмина
(Yasmina)
(Ясмина)
(Yasmina)
(Ясмина)
(Yasmina)
(Ясмина)
(Yasmina)
(Ясмина)
(Yasmina)
(Ясмина)
(Yasmina)
(Ясмина)
(Yasmina)
(Ясмина)
(Yasmina)
(Ясмина)
Yasmina, Yasmina
Ясмина, Ясмина
(Yasmina)
(Ясмина)
Yasmina, Yasmina
Ясмина, Ясмина
(Yasmina)
(Ясмина)
Yasmina, Yasmina
Ясмина, Ясмина
(Yasmina)
(Ясмина)
Yasmina, Yasmina
Ясмина, Ясмина
(Yasmina)
(Ясмина)
Yasmina, Yasmina
Ясмина, Ясмина
(Yasmina)
(Ясмина)
Yasmina, Yasmina
Ясмина, Ясмина
(Yasmina)
(Ясмина)
Yasmina, Yasmina
Ясмина, Ясмина
(Yasmina)
(Ясмина)
Yasmina, Yasmina
Ясмина, Ясмина
(Yasmina)
(Ясмина)
(Yasmina)
(Ясмина)
(Yasmina)
(Ясмина)





Writer(s): Humpe Annette, Fischer Florian, Kirchner Sebastian, Tawil Adel, Magudi Naguib, Mounir Mohamed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.