Ich + Ich - Fenster - Live @ Columbiahalle Berlin 03.02.2008 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ich + Ich - Fenster - Live @ Columbiahalle Berlin 03.02.2008




Du fühlst Dich hässlich und klein
Ты чувствуешь себя уродливым и маленьким
Ein alter grauer Stein, im Dunkeln und allein und traurig
Старый серый камень, в темноте, одинокий и грустный
Verwirrt und verkehrt, ganz unten und nichts wert,
Запутанный и сбитый с толку, в самом низу и ничего не стоит,
Von niemandem begehrt und traurig
Никем не желанный и не печальный
Von Dir selbst getrennt, ein Licht dass nicht mehr brennt
Отделенный от себя, свет, который больше не горит
Ohne Happy-End und traurig
Без счастливого конца и грустно
Ein verlorener Sohn, ohne Religion
Блудный сын, без религии
Ein hohler dumpfer Ton und traurig
Полый тусклый звук и грустный
Wer hat Dich betrogen, so dermassen belogen und gelähmt
Кто тебя обманул, так это тот, кто солгал и парализовал
Dich so klein gemacht und total beschämt
Сделал тебя таким маленьким и совершенно пристыженным
Wo ist Deine Schönheit, Deine Phantasie, Dein inneres Licht
Где твоя красота, твое воображение, твой внутренний свет
Wo ist Deine Energie?
Где твоя энергия?
Es tut mir weh Dich so zu sehn
Он делает мне больно так Тебя в объятьях
Du stehst am äussersten Rand
Ты стоишь на самом краю
Völlig leer, kannst kaum noch stehen
Совершенно пустой, едва могу стоять
Du hast nichts mehr in der Hand
У тебя больше ничего нет в руках
Wer hat Dich so gelähmt?
Кто тебя так парализовал?
Wer hat Dich so beschämt?
Кто тебя так опозорил?
Von niemandem gewollt, vom Schicksal überrollt
Никому не нужный, брошенный судьбой
Ohne Mut und Stolz und traurig
Без мужества, и гордости, и печали
Wie der letzte Dreck, für immer im Versteck
Как последняя грязь, навсегда в укрытии
Ohne Sinn und Zweck und traurig
Без смысла и цели и грустно
Völlig abgedreht, erloschener Komet
Полностью сбитая с толку, потухшая комета
Ein menschliches Packet und traurig
Человеческий пакет и грустный
Auf niemand ist Verlass, die Welt ist voller Hass
Ни на кого не полагается, мир полон ненависти
Dein Leben ist echt krass und traurig
Твоя жизнь действительно грубая и грустная
Es tut mir weh Dich so zu sehn
Он делает мне больно так Тебя в объятьях
Du stehst am äussersten Rand
Ты стоишь на самом краю
Völlig leer, kannst kaum noch stehen
Совершенно пустой, едва могу стоять
Du hast nichts mehr in der Hand
У тебя больше ничего нет в руках
Wer hat Dich so gelähmt?
Кто тебя так парализовал?
Wer hat Dich so beschämt?
Кто тебя так опозорил?
Aus meinem Fenster seh' ich wie die Sonne untergeht
Из моего окна я вижу, как садится солнце
Und der Himmel färbt sich rot
И небо краснеет,
Aus meinem Fenster sehe ich wie die Welt sich weiterdreht
Из своего окна я вижу, как мир продолжает вращаться
Und der Himmel färbt sich rot
И небо краснеет,
Wo ist Deine Energie?
Где твоя энергия?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.