Ich + Ich - Hallo Hallo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ich + Ich - Hallo Hallo




Hallo, mein Name ist Verlierer und ich sitze in der aller letzten Reihe ganz hinten
Привет, меня зовут неудачник, и я сижу в самом конце последнего ряда
Ich weiß nicht genau was los ist
Я точно не знаю, что происходит
Was ich anfang geht schief und alle Schiffe sinken
То, что я начинаю, идет не так, и все корабли тонут
Die gestern meine Freunde waren sind nicht erreichbar für mich
Которые вчера были моими друзьями, недоступны для меня
Und ich kann sie gut verstehn denn ich mag mich selber nicht...
И я хорошо их понимаю, потому что сам себе не нравлюсь...
Refrain:
Припев:
Ist da irgendjemand der noch an mich glaubt?
Есть ли кто-нибудь, кто все еще верит в меня?
Irgendjemand da draußen, der mir in die Augen schaut?
Кто-нибудь там, кто смотрит мне в глаза?
Ist da irgendjemand, irgendwo in dieser Stadt?
Есть ли кто-нибудь где-нибудь в этом городе?
Hallo, hallo kannst du mich hören? (kannst du mich hören)
Алло, алло, ты меня слышишь? (ты меня слышишь)
Hallo, hallo kannst du mich hören? (kannst du mich hören)
Алло, алло, ты меня слышишь? (ты меня слышишь)
Ich will mich nicht nur beklagen, denn auch ich kenne goldene Zeiten
Я не просто хочу жаловаться, потому что я тоже знаю золотые времена
Und das ich alles verspielt hab, ich will das hier nicht bestreiten
И то, что я все испортил, я не хочу оспаривать это здесь
Hetzt brauch ich ein Funken Hoffnung und ein bisschen Glück
Спешу, мне нужна искра надежды и немного счастья
Ein Stück vom Kuchen und meine Zukunft zurück
Кусок пирога и мое будущее назад
Refrain:
Припев:
Ist da irgendjemand der noch an mich glaubt?
Есть ли кто-нибудь, кто все еще верит в меня?
Irgendjemand da draußen, der mir in die Augen schaut?
Кто-нибудь там, кто смотрит мне в глаза?
Ist da irgendjemand, irgendwo in dieser Stadt?
Есть ли кто-нибудь где-нибудь в этом городе?
Hallo, hallo kannst du mich hören? (kannst du mich hören)
Алло, алло, ты меня слышишь? (ты меня слышишь)
Hallo, hallo kannst du mich hören? (kannst du mich hören)
Алло, алло, ты меня слышишь? (ты меня слышишь)
Die Erde dreht sich nicht ums Geld, das musste ich lernen
Земля не вращается вокруг денег, это то, чему я должен был научиться
Verlierer sind nur Gewinner unter schlechten Sternen
Проигравшие - это просто победители под плохими звездами
Refrain:
Припев:
Ist da irgendjemand der noch an mich glaubt?
Есть ли кто-нибудь, кто все еще верит в меня?
Irgendjemand da draußen, der mir in die Augen schaut?
Кто-нибудь там, кто смотрит мне в глаза?
Ist da irgendjemand, irgendwo in dieser Stadt?
Есть ли кто-нибудь где-нибудь в этом городе?
Hallo, hallo kannst du mich hören? (kannst du mich hören)
Алло, алло, ты меня слышишь? (ты меня слышишь)
Hallo, hallo kannst du mich hören? (kannst du mich hören)
Алло, алло, ты меня слышишь? (ты меня слышишь)
Hallo hallo
Привет привет
Hallo hallo
Привет привет
Kannst du mich hören?
Ты меня слышишь?
Kannst du mich hören?
Ты меня слышишь?





Writer(s): Annette Humpe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.