Paroles et traduction Ich + Ich - Mach dein Licht an - Live @ Columbiahalle Berlin 03.02.2008
Mach dein Licht an - Live @ Columbiahalle Berlin 03.02.2008
Включи свой свет - Живой концерт @ Columbiahalle Berlin 03.02.2008
Eine
Liebe
geht
zuende.
Одна
любовь
подходит
к
концу.
Du
bleibst
im
Dunkeln
stehn.
Ты
остаешься
в
темноте.
Es
ist
endgültig
vorbei,
Это
окончательно
кончено,
Da
ist
nichts
dran
zu
drehen.
Ничего
не
поделаешь.
Es
fällt
ein
eisiger
Regen
mitten
in
dein
Leben.
Идет
ледяной
дождь
прямо
посреди
твоей
жизни.
Es
geht
runter
und
nicht
rauf.
Все
катится
вниз,
а
не
вверх.
Zieh
deine
Winterjacke
an.
Надень
свою
зимнюю
куртку.
Gib
nicht
auf.
Не
сдавайся.
Mach
dein
Licht
an
Включи
свой
свет
Und
weiter
gehts.
И
продолжай
идти.
Mach
dein
Licht
an
Включи
свой
свет
Und
weiter
gehts.
И
продолжай
идти.
Leuchte
durch
die
Straßen,
Свети
сквозь
улицы,
Lass
die
Sterne
verblassen,
Затмевай
звезды,
Wenn
du
scheinst.
Когда
ты
сияешь.
Leuchte
an
den
Ufern,
Свети
на
берегах,
Wie
tief
soll
der
Fluß
noch
werden,
Насколько
глубокой
должна
стать
река,
Den
du
weinst?!
В
которую
ты
плачешь?!
Mach
dein
Licht
an
Включи
свой
свет
Und
weiter
gehts.
И
продолжай
идти.
Mach
dein
Licht
an
Включи
свой
свет
Und
weiter
gehts.
И
продолжай
идти.
Jemand
hat
dich
getäuscht,
Кто-то
тебя
обманул,
Was
ist
daran
so
schlimm?!
Что
в
этом
такого
страшного?!
Es
war
ein
falsches
Edikett,
Это
был
фальшивый
ярлык,
Was
drauf
steht
war
nicht
drin.
То,
что
написано,
не
соответствует
содержимому.
Dein
wasserdichter
Plan
hat
leider
nicht
geklappt.
Твой
водонепроницаемый
план,
к
сожалению,
не
сработал.
Wer
weiß
wozu
es
gut
ist,
Кто
знает,
для
чего
это
хорошо,
Du
machst
doch
jetzt
nicht
schlapp...
Ты
же
сейчас
не
раскиснешь...
Mach
dein
Licht
an
Включи
свой
свет
Und
weiter
gehts.
И
продолжай
идти.
Mach
dein
Licht
an
Включи
свой
свет
Und
weiter
gehts.
И
продолжай
идти.
Leuchte
durch
die
Straßen,
Свети
сквозь
улицы,
Lass
die
Sterne
verblassen,
Затмевай
звезды,
Wenn
du
scheinst.
Когда
ты
сияешь.
Leuchte
an
den
Ufern,
Свети
на
берегах,
Wie
tief
soll
der
Fluß
noch
werden,
Насколько
глубокой
должна
стать
река,
Den
du
weinst?!
В
которую
ты
плачешь?!
Mach
dein
Licht
an
Включи
свой
свет
Mach
dein
Licht
an
Включи
свой
свет
Mach
dein
Licht
an
Включи
свой
свет
Mach
dein
Licht
an
Включи
свой
свет
Mach
dein
Licht
an
Включи
свой
свет
Mach
dein
Licht
an
Включи
свой
свет
Und
weiter
gehts.
И
продолжай
идти.
Mach
dein
Licht
an
Включи
свой
свет
Mach
dein
Licht
an
Включи
свой
свет
Und
weiter
gehts.
И
продолжай
идти.
Mach
dein
Licht
an
Включи
свой
свет
Leuchte
durch
die
Straßen,
Свети
сквозь
улицы,
Lass
die
Sterne
verblassen,
Затмевай
звезды,
Wenn
du
scheinst.
Когда
ты
сияешь.
Leuchte
an
den
Ufern,
Свети
на
берегах,
Wie
tief
soll
der
Fluß
noch
werden,
Насколько
глубокой
должна
стать
река,
Den
du
weinst?!
В
которую
ты
плачешь?!
Mach
dein
Licht
an
Включи
свой
свет
Und
weiter
gehts.
И
продолжай
идти.
Mach
dein
Licht
an
Включи
свой
свет
Und
weiter
gehts.
И
продолжай
идти.
Mach
dein
Licht
an...
Включи
свой
свет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humpe Annette, Fischer Florian, Kirchner Sebastian, Tawil Adel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.