Ich + Ich - Mach dein Licht an - Live aus Berlin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ich + Ich - Mach dein Licht an - Live aus Berlin




Mach dein Licht an - Live aus Berlin
Включи свой свет - Живой концерт в Берлине
Eine Liebe geht zuende.
Одна любовь подходит к концу.
Du bleibst im Dunkeln stehn.
Ты остаешься в темноте.
Es ist endgültig vorbei,
Это окончательно vorbei,
Da ist nichts dran zu drehen.
Тут ничего не поделаешь.
Es fällt ein eisiger Regen mitten in dein Leben.
Идет ледяной дождь прямо в твою жизнь.
Es geht runter und nicht rauf.
Все идет вниз, а не вверх.
Zieh deine Winterjacke an.
Надень свою зимнюю куртку.
Gib nicht auf.
Не сдавайся.
Mach dein Licht an
Включи свой свет
Und weiter gehts.
И продолжай идти.
Mach dein Licht an
Включи свой свет
Und weiter gehts.
И продолжай идти.
Leuchte durch die Straßen,
Свети сквозь улицы,
Lass die Sterne verblassen,
Пусть звезды померкнут,
Wenn du scheinst.
Когда ты сияешь.
Leuchte an den Ufern,
Свети на берегах,
Wie tief soll der Fluß noch werden,
Насколько глубокой должна стать река,
Den du weinst?!
В которую ты плачешь?!
Mach dein Licht an
Включи свой свет
Und weiter gehts.
И продолжай идти.
Mach dein Licht an
Включи свой свет
Und weiter gehts.
И продолжай идти.
Jemand hat dich getäuscht,
Кто-то тебя обманул,
Was ist daran so schlimm?!
Что в этом такого страшного?!
Es war ein falsches Edikett,
Это был фальшивый этикет,
Was drauf steht war nicht drin.
То, что написано, не соответствует содержанию.
Dein wasserdichter Plan hat leider nicht geklappt.
Твой водонепроницаемый план, к сожалению, не сработал.
Wer weiß wozu es gut ist,
Кто знает, для чего это хорошо,
Du machst doch jetzt nicht schlapp...
Ты же сейчас не раскиснешь...
Mach dein Licht an
Включи свой свет
Und weiter gehts.
И продолжай идти.
Mach dein Licht an
Включи свой свет
Und weiter gehts.
И продолжай идти.
Leuchte durch die Straßen,
Свети сквозь улицы,
Lass die Sterne verblassen,
Пусть звезды померкнут,
Wenn du scheinst.
Когда ты сияешь.
Leuchte an den Ufern,
Свети на берегах,
Wie tief soll der Fluß noch werden,
Насколько глубокой должна стать река,
Den du weinst?!
В которую ты плачешь?!
Mach dein Licht an
Включи свой свет
Mach dein Licht an
Включи свой свет
Mach dein Licht an
Включи свой свет
Mach dein Licht an
Включи свой свет
Mach dein Licht an
Включи свой свет
Mach dein Licht an
Включи свой свет
Und weiter gehts.
И продолжай идти.
Mach dein Licht an
Включи свой свет
Mach dein Licht an
Включи свой свет
Und weiter gehts.
И продолжай идти.
Mach dein Licht an
Включи свой свет
Leuchte durch die Straßen,
Свети сквозь улицы,
Lass die Sterne verblassen,
Пусть звезды померкнут,
Wenn du scheinst.
Когда ты сияешь.
Leuchte an den Ufern,
Свети на берегах,
Wie tief soll der Fluß noch werden,
Насколько глубокой должна стать река,
Den du weinst?!
В которую ты плачешь?!
Mach dein Licht an
Включи свой свет
Und weiter gehts.
И продолжай идти.
Mach dein Licht an
Включи свой свет
Und weiter gehts.
И продолжай идти.
Mach dein Licht an...
Включи свой свет...





Writer(s): Adel El Tawil, Flo Fischer, Anete Humpe, Sebastian Kirchner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.