Ich + Ich - Nichts bringt mich runter (Single Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ich + Ich - Nichts bringt mich runter (Single Edit)




Nichts bringt mich runter (Single Edit)
Ничто не собьет меня с ног (Single Edit)
Gedanken kommen und gehen
Мысли приходят и уходят,
Und ziehen wie Vögel ihre Kreise
И кружат, словно птицы в небесах.
Flügel tragen mich zum Horizont
Крылья несут меня к горизонту
Auf meiner Reise
В моем путешествии.
Ich bin der Sänger
Я певец,
Und ich bin auch die Musik
И я же музыка,
Und manchmal bin ich gleichzeitig
А иногда я одновременно
Der Kummer und das Glück
И печаль, и счастье.
Und nichts bringt mich runter
И ничто не собьет меня с ног,
Ich flieg einfach weiter
Я просто лечу дальше,
Auch ohne Ziel
Даже без цели.
Und nichts bringt mich runter
И ничто не собьет меня с ног,
Ich hab alles, was ich brauche
У меня есть все, что мне нужно,
Mehr wär zu viel
Больше это слишком.
Ich bin der Stürmer
Я нападающий,
Und ich bin auch selbst der Ball
И я же сам мяч,
Ich weiß, es ist egal
Я знаю, это неважно,
Kopf oder Zahl
Орел или решка.
Wenn ich die Augen zumach
Когда я закрываю глаза,
Weiß ich, wo ich bin
Я знаю, где я,
Und es ist schon fast perfekt
И это почти идеально,
Und ich bin mittendrin
И я в самом центре событий.
Und nichts bringt mich runter
И ничто не собьет меня с ног,
Ich flieg einfach weiter
Я просто лечу дальше,
Auch ohne Ziel
Даже без цели.
Und nichts bringt mich runter
И ничто не собьет меня с ног,
Ich hab alles, was ich brauche
У меня есть все, что мне нужно,
Mehr wär zu viel
Больше это слишком.
Und nichts bringt mich runter
И ничто не собьет меня с ног,
Ich flieg immer weiter
Я лечу все дальше,
Auch wenn ich nicht weiß, wohin
Даже если я не знаю, куда.
Und nichts bringt mich runter
И ничто не собьет меня с ног,
Es ist das Größte, dass ich noch am Leben bin
Самое главное, что я еще жив,
Und mittendrin
И в самом центре событий.
Beim großen Marathon
В большом марафоне
Kriegt nur einer den Pokal
Только один получает кубок,
Und wenn ich der Letzte bin
И если я последний,
Dann starte ich nochmal
То я стартую снова.
Und nichts bringt mich runter
И ничто не собьет меня с ног,
Ich flieg einfach weiter
Я просто лечу дальше,
Auch ohne Ziel
Даже без цели.
Und nichts bringt mich runter
И ничто не собьет меня с ног,
Ich hab alles, was ich brauche
У меня есть все, что мне нужно,
Mehr wär zu viel
Больше это слишком.
Und nichts bringt mich runter
И ничто не собьет меня с ног,
Ich flieg immer weiter
Я лечу все дальше,
Auch wenn ich nicht weiß, wohin
Даже если я не знаю, куда.
Und nichts bringt mich runter
И ничто не собьет меня с ног,
Es ist das Größte, dass ich noch am Leben bin
Самое главное, что я еще жив,
Und mittendrin
И в самом центре событий.
Es ist das Größte, dass ich noch am Leben bin, yeah
Самое главное, что я еще жив, да.
Nichts bringt mich runter
Ничто не собьет меня с ног.
Nichts bringt mich runter, oh
Ничто не собьет меня с ног, о.
Hey-yeah, oh, ey
Эй-да, о, эй.





Writer(s): Humpe Annette, Fischer Florian, Kirchner Sebastian, Tawil Adel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.