Ich + Ich - Nichts bringt mich runter (Single Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ich + Ich - Nichts bringt mich runter (Single Edit)




Gedanken kommen und gehen
Мысли приходят и уходят
Und ziehen wie Vögel ihre Kreise
И, как птицы, они делают круги,
Flügel tragen mich zum Horizont
Крылья уносят меня к горизонту.
Auf meiner Reise
В моем путешествии
Ich bin der Sänger
Я певец
Und ich bin auch die Musik
И я тоже музыка
Und manchmal bin ich gleichzeitig
И иногда я одновременно
Der Kummer und das Glück
Горе и счастье
Und nichts bringt mich runter
И ничто меня не расстраивает
Ich flieg einfach weiter
Я просто продолжаю летать
Auch ohne Ziel
Даже без цели
Und nichts bringt mich runter
И ничто меня не расстраивает
Ich hab alles, was ich brauche
У меня есть все, что мне нужно
Mehr wär zu viel
Больше было бы слишком много
Ich bin der Stürmer
Я нападающий
Und ich bin auch selbst der Ball
И я тоже сам мяч
Ich weiß, es ist egal
Я знаю, это не имеет значения,
Kopf oder Zahl
Орел или решка
Wenn ich die Augen zumach
Когда я закрываю глаза,
Weiß ich, wo ich bin
Знаю ли я, где я нахожусь
Und es ist schon fast perfekt
И это уже почти идеально
Und ich bin mittendrin
И я в гуще всего этого
Und nichts bringt mich runter
И ничто меня не расстраивает
Ich flieg einfach weiter
Я просто продолжаю летать
Auch ohne Ziel
Даже без цели
Und nichts bringt mich runter
И ничто меня не расстраивает
Ich hab alles, was ich brauche
У меня есть все, что мне нужно
Mehr wär zu viel
Больше было бы слишком много
Und nichts bringt mich runter
И ничто меня не расстраивает
Ich flieg immer weiter
Я продолжаю летать
Auch wenn ich nicht weiß, wohin
Даже если я не знаю, куда
Und nichts bringt mich runter
И ничто меня не расстраивает
Es ist das Größte, dass ich noch am Leben bin
Это самое большое, что я все еще жив
Und mittendrin
И посреди всего этого
Beim großen Marathon
На большом марафоне
Kriegt nur einer den Pokal
Только один получит кубок
Und wenn ich der Letzte bin
И если я буду последним
Dann starte ich nochmal
Тогда я начну снова
Und nichts bringt mich runter
И ничто меня не расстраивает
Ich flieg einfach weiter
Я просто продолжаю летать
Auch ohne Ziel
Даже без цели
Und nichts bringt mich runter
И ничто меня не расстраивает
Ich hab alles, was ich brauche
У меня есть все, что мне нужно
Mehr wär zu viel
Больше было бы слишком много
Und nichts bringt mich runter
И ничто меня не расстраивает
Ich flieg immer weiter
Я продолжаю летать
Auch wenn ich nicht weiß, wohin
Даже если я не знаю, куда
Und nichts bringt mich runter
И ничто меня не расстраивает
Es ist das Größte, dass ich noch am Leben bin
Это самое большое, что я все еще жив
Und mittendrin
И посреди всего этого
Es ist das Größte, dass ich noch am Leben bin, yeah
Это самое большое, что я все еще жив, да.
Nichts bringt mich runter
Ничто меня не расстраивает
Nichts bringt mich runter, oh
Ничто меня не расстраивает, о
Hey-yeah, oh, ey
Эй-да, о, эй





Writer(s): Humpe Annette, Fischer Florian, Kirchner Sebastian, Tawil Adel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.