Ich + Ich - Umarme mich - Live @ Columbiahalle Berlin 03.02.2008 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ich + Ich - Umarme mich - Live @ Columbiahalle Berlin 03.02.2008




Umarme mich - Live @ Columbiahalle Berlin 03.02.2008
Обними меня - Живой концерт в Columbiahalle Berlin 03.02.2008
Mein Gedanken sind weich, meine Augen tun weh.
Мои мысли вялые, глаза болят.
Ich hab heut genug gehört und genug gesehen.
Я сегодня достаточно услышал и насмотрелся.
Das war ein echt harter Tag, kein Kinderspiel.
Это был действительно тяжелый день, не детская игра.
Es waren tausend Prozent und von allem zuviel.
Это было тысяча процентов и всего слишком много.
Ich hab nen knochenharten Job, mein Geist ist total leer.
У меня изнурительная работа, мой разум совершенно пуст.
Meine Kraft ist am Ende, ich kann nicht mehr.
Мои силы на исходе, я больше не могу.
Vom Ehrgeiz getrieben hätt ich nie gedacht,
Движимый амбициями, я никогда не думал,
Es weht ein eiskalter Wind in den Häusern der Macht.
Что в домах власти дует такой ледяной ветер.
Umarme mich, leg meinen Kopf in deinen Schoss.
Обними меня, положи мою голову себе на колени.
Beruhige mich und lass mich nicht mehr los.
Успокой меня и не отпускай больше.
Gib mir von deiner Energie,
Дай мне своей энергии,
Ich steh als Bettler hier vor dir.
Я стою как нищий перед тобой.
Schau mich an - ich hab es weit gebracht.
Посмотри на меня - я многого добился.
Ich bin umgeben von Symbolen, Symbolen der Macht.
Я окружен символами, символами власти.
Ich wollte immer nach oben, solang ich denken kann.
Я всегда хотел наверх, сколько себя помню.
Ich gebe immer mein Bestes, ich streng mich an.
Я всегда делаю все возможное, я стараюсь.
Aber Glück wird bestimmt von fremden Gnaden.
Но счастье определяется чужой милостью.
Ich weiss es hängt alles am seidenen Faden.
Я знаю, все висит на волоске.
Umarme mich, leg meinen Kopf in deinen Schoss.
Обними меня, положи мою голову себе на колени.
Beruhige mich und lass mich nicht mehr los.
Успокой меня и не отпускай больше.
Gib mir von deiner Energie,
Дай мне своей энергии,
Ich steh als Bettler hier vor dir.
Я стою как нищий перед тобой.
Umarme mich, hol mich in eine andere Welt.
Обними меня, забери меня в другой мир.
Beruhige mich, sag das du zu mir hältst.
Успокой меня, скажи, что ты со мной.
Gib mir von deiner Energie,
Дай мне своей энергии,
Ich steh als Bettler hier vor dir.
Я стою как нищий перед тобой.
Umarme mich.
Обними меня.
Beruhige mich.
Успокой меня.
Gib mir von deiner Energie.
Дай мне своей энергии.
Umarme mich, leg meinen Kopf in deinen Schoss.
Обними меня, положи мою голову себе на колени.
Beruhige mich und lass mich nicht mehr los.
Успокой меня и не отпускай больше.
Gib mir von deiner Energie,
Дай мне своей энергии,
Ich steh als Bettler hier vor dir.
Я стою как нищий перед тобой.
Umarme mich, hol mich in eine andere Welt.
Обними меня, забери меня в другой мир.
Beruhige mich, sag das du zu mir hältst.
Успокой меня, скажи, что ты со мной.
Gib mir von deiner Energie,
Дай мне своей энергии,
Ich steh als Bettler hier vor dir.
Я стою как нищий перед тобой.





Writer(s): Adel Tawil, Florian Fischer, Annette Humpe, Sebastian Kirchner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.