Ich + Ich - Vom selben Stern - Live at Columbia Halle Berlin 03.02.2008 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ich + Ich - Vom selben Stern - Live at Columbia Halle Berlin 03.02.2008




Vom selben Stern - Live at Columbia Halle Berlin 03.02.2008
From the Same Star - Live at Columbia Halle Berlin 02/03/2008
Steh auf, zieh dich an
Get up, get dressed
Jetzt sind andere Geister dran
Now it's the turn of other spirits
Ich nehm den Schmerz von dir
I'll take the pain from you
Ich nehm den Schmerz von dir
I'll take the pain from you
Fenster auf, Musik ganz laut
Windows open, music loud
Das letzte Eis ist aufgetaut
The last ice has thawed
Ich nehm den Schmerz von dir
I'll take the pain from you
Ich nehm den Schmerz von dir
I'll take the pain from you
Wir alle sind aus Sternenstaub
We are all made of stardust
In unseren Augen warmer Glanz
Warm glow in our eyes
Wir sind noch immer nicht zerbrochen
We are still not broken
Wir sind ganz
We are whole
Du bist vom selben Stern
You are from the same star
Ich kann deinen Herzschlag hören
I can hear your heartbeat
Du bist vom selben Stern
You are from the same star
Wie ich (wie ich, wie ich)
As I (as I, as I)
Weil dich die gleiche Stimme lenkt
Because the same voice guides you
Und du am gleichen Faden hängst
And you hang on the same thread
Weil du dasselbe denkst
Because you think the same
Wie ich (wie ich, wie ich)
As I (as I, as I)
Tanz durch dein Zimmer, heb mal ab
Dance through your room, take off
Tanz durch die Straßen, tanz durch die Stadt
Dance through the streets, dance through the city
Ich nehm den Schmerz von dir
I'll take the pain from you
Ich nehm den Schmerz von dir
I'll take the pain from you
Lass uns zusammen unsere Bahnen ziehen
Let's pull our paths together
Wir fliegen heute noch über Berlin
We'll fly over Berlin tonight
Ich nehm den Schmerz von dir
I'll take the pain from you
Ich nehm den Schmerz von dir
I'll take the pain from you
Wir alle sind aus Sternenstaub
We are all made of stardust
In unseren Augen warmer Glanz
Warm glow in our eyes
Wir sind noch immer nicht zerbrochen
We are still not broken
Wir sind ganz
We are whole
Du bist vom selben Stern
You are from the same star
Ich kann deinen Herzschlag hören
I can hear your heartbeat
Du bist vom selben Stern
You are from the same star
Wie ich (wie ich, wie ich)
As I (as I, as I)
Weil dich die gleiche Stimme lenkt
Because the same voice guides you
Und du am gleichen Faden hängst
And you hang on the same thread
Weil du dasselbe denkst
Because you think the same
Wie ich (wie ich, wie ich)
As I (as I, as I)
Ich nehm den Schmerz von dir
I'll take the pain from you
Ich nehm den Schmerz von dir
I'll take the pain from you
Du bist vom selben Stern
You are from the same star
Ich kann deinen Herzschlag hören
I can hear your heartbeat
Du bist vom selben Stern
You are from the same star
Wie ich (wie ich, wie ich)
As I (as I, as I)
Weil dich die gleiche Stimme lenkt
Because the same voice guides you
Und du am gleichen Faden hängst
And you hang on the same thread
Weil du dasselbe denkst
Because you think the same
Wie ich (wie ich, wie ich)
As I (as I, as I)





Writer(s): Adel El Tawil, Flo Fischer, Annette Humpe, Sebastian Kirchner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.