Paroles et traduction Ich + Ich - Vom selben Stern - Live @ Columbia Halle Berlin 03.02.2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vom selben Stern - Live @ Columbia Halle Berlin 03.02.2008
С той же звезды - Живой концерт в Columbia Halle Berlin 03.02.2008
Steh
auf,
zieh
dich
an
Вставай,
одевайся
Jetzt
sind
andere
Geister
dran
Теперь
другие
духи
здесь
правят
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir
Я
заберу
твою
боль
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir
Я
заберу
твою
боль
Fenster
auf,
Musik
ganz
laut
Окно
открой,
музыку
громче
Das
letzte
Eis
ist
aufgetaut
Последний
лед
растаял
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir
Я
заберу
твою
боль
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir
Я
заберу
твою
боль
Wir
alle
sind
aus
Sternenstaub
Мы
все
из
звездной
пыли
In
unseren
Augen
warmer
Glanz
В
наших
глазах
теплый
свет
Wir
sind
noch
immer
nicht
zerbrochen
Мы
все
еще
не
сломлены
Du
bist
vom
selben
Stern
Ты
с
той
же
звезды
Ich
kann
deinen
Herzschlag
hören
Я
слышу
биение
твоего
сердца
Du
bist
vom
selben
Stern
Ты
с
той
же
звезды
Wie
ich
(wie
ich,
wie
ich)
Как
и
я
(как
и
я,
как
и
я)
Weil
dich
die
gleiche
Stimme
lenkt
Потому
что
тобой
руководит
тот
же
голос
Und
du
am
gleichen
Faden
hängst
И
ты
висишь
на
той
же
нити
Weil
du
dasselbe
denkst
Потому
что
ты
думаешь
то
же
самое
Wie
ich
(wie
ich,
wie
ich)
Как
и
я
(как
и
я,
как
и
я)
Tanz
durch
dein
Zimmer,
heb
mal
ab
Танцуй
по
своей
комнате,
взлетай
Tanz
durch
die
Straßen,
tanz
durch
die
Stadt
Танцуй
по
улицам,
танцуй
по
городу
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir
Я
заберу
твою
боль
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir
Я
заберу
твою
боль
Lass
uns
zusammen
unsere
Bahnen
ziehen
Давай
вместе
проложим
наши
пути
Wir
fliegen
heute
noch
über
Berlin
Мы
сегодня
еще
полетаем
над
Берлином
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir
Я
заберу
твою
боль
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir
Я
заберу
твою
боль
Wir
alle
sind
aus
Sternenstaub
Мы
все
из
звездной
пыли
In
unseren
Augen
warmer
Glanz
В
наших
глазах
теплый
свет
Wir
sind
noch
immer
nicht
zerbrochen
Мы
все
еще
не
сломлены
Du
bist
vom
selben
Stern
Ты
с
той
же
звезды
Ich
kann
deinen
Herzschlag
hören
Я
слышу
биение
твоего
сердца
Du
bist
vom
selben
Stern
Ты
с
той
же
звезды
Wie
ich
(wie
ich,
wie
ich)
Как
и
я
(как
и
я,
как
и
я)
Weil
dich
die
gleiche
Stimme
lenkt
Потому
что
тобой
руководит
тот
же
голос
Und
du
am
gleichen
Faden
hängst
И
ты
висишь
на
той
же
нити
Weil
du
dasselbe
denkst
Потому
что
ты
думаешь
то
же
самое
Wie
ich
(wie
ich,
wie
ich)
Как
и
я
(как
и
я,
как
и
я)
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir
Я
заберу
твою
боль
Ich
nehm
den
Schmerz
von
dir
Я
заберу
твою
боль
Du
bist
vom
selben
Stern
Ты
с
той
же
звезды
Ich
kann
deinen
Herzschlag
hören
Я
слышу
биение
твоего
сердца
Du
bist
vom
selben
Stern
Ты
с
той
же
звезды
Wie
ich
(wie
ich,
wie
ich)
Как
и
я
(как
и
я,
как
и
я)
Weil
dich
die
gleiche
Stimme
lenkt
Потому
что
тобой
руководит
тот
же
голос
Und
du
am
gleichen
Faden
hängst
И
ты
висишь
на
той
же
нити
Weil
du
dasselbe
denkst
Потому
что
ты
думаешь
то
же
самое
Wie
ich
(wie
ich,
wie
ich)
Как
и
я
(как
и
я,
как
и
я)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adel Tawil, Florian Fischer, Annette Humpe, Sebastian Kirchner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.