Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od
tylu
lat
Seit
vielen
Jahren
Przechodzimy
obok
siebie
Wir
laufen
aneinander
vorbei
Nie
czułem
nic
– a
jednak
coś
Ich
fühlte
nichts
– doch
trotzdem
etwas
Co
mam
za
lot
Was
für
ein
Flug
Przez
tyle
miejsc
Durch
soviel
Orte
Stracony
czas
– jawa
czy
sen?
Verlorene
Zeit
– Realität?
Traum?
Halluzination?
Czy
ja
to
ja?
Bin
ich
noch
ich?
Czy
ty
to
ty?
Bist
du
noch
du?
Chciałem
wierzyć,
że
to
już
na
zawsze
Ich
wollte
glauben,
das
wäre
nun
für
immer
Kobieta
nigdy
nie
rozmyśla
się!
Eine
Frau
ändert
nie
ihren
Sinn!
Lieber
macht
sie
Schluss!
Gdzie
jesteś?
Wo
bist
du?
Gdzie
jesteś?
Wo
bist
du?
Tak
często
myślę
skąd
passe
So
oft
denk
ich,
wieso
passe
Co
mogłem
zrobić,
aż
tak
źle?
Was
konnte
ich
so
falsch
nur
tun?
Jestem
samotny
tak!
Ich
bin
so
einsam,
ja!
I
wierzę
w
to,
że
uda
się
Und
ich
glaub
daran,
dass
es
noch
klappt
Odkręcić
to
co
było
źle
Wenden,
was
falsch
lief,
was
schiefgelaufen
No
spróbuj
raz
– od
zera
tak
Versuch's
einmal
– neu
starten,
ja
Oszukać
los
– to
tylko
blef
Das
Schicksal
täuschen
– das
ist
nur
Bluff
Za
błędy
trzeba
ponieść
karę
Für
Fehler
muss
man
Strafe
zahlen
Bez
Ciebie
to
Ohne
dich
kann
Nie
uda
się
Ich
nichts
schaffen
Serce
złamane
Ein
gebrochenes
Herz
I
zimne
tak
Und
so
kalt
jetzt
Tak
mi
teraz
bardzo
ciężko
So
schwer
fällt
es
mir
jetzt
Tak
trudno
mi
So
schwierig
ist’s
Bez
Ciebie
żyć
Ohne
dich
zu
leben
Śnij
ze
mną
o
tym
co
już
było
Träum
mit
mir
von
dem,
was
gewesen
Wrócą
do
nas,
wierz
mi
– piękne
dni
Es
kehren
zurück,
glaub
mir
– schöne
Tage
Gdzie
jesteś?
Wo
bist
du?
Gdzie
jesteś?
Wo
bist
du?
Tak
często
myślę
skąd
passe
So
oft
denk
ich,
wieso
passe
Co
mogłem
zrobić
aż
tak
źle?
Was
konnte
ich
so
falsch
nur
tun?
Jestem
samotny
tak
Ich
bin
so
einsam,
ja
I
wierzę
w
to,
że
uda
się
Und
ich
glaub
daran,
dass
es
noch
klappt
Odkręcić
to
co
było
źle
Wenden,
was
falsch
lief,
was
schiefgelaufen
No
spróbuj
raz
– od
zera
tak
Versuch's
einmal
– neu
starten,
ja
Powiedz
gdzie
jesteś!
Sag
wo
bist
du!
Powiedz
gdzie
jesteś
mi
Sag
wo
bist
du
mir
I
wierzę
w
to,
że
uda
się
Und
ich
glaub
daran,
dass
es
noch
klappt
Odkręcić
to
co
było
źle
Wenden,
was
falsch
lief,
was
schiefgelaufen
No
spróbuj
raz
Versuch
es
nochmal
No
spróbuj
raz
Versuch
es
nochmal
No
spróbuj
raz
Versuch
es
nochmal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Szymon Wysocki
Album
Ad. 4
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.