Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ajajaj,
ajajaj,
ajajajaj,
ajajaj)
(Аяяй,
аяяй,
аяяяй,
аяяй)
(Ajajaj,
ajajaj,
ajajajaj,
ajajaj)
(Аяяй,
аяяй,
аяяяй,
аяяй)
(Ajajaj,
ajajaj,
ajajajaj,
ajajaj)
(Аяяй,
аяяй,
аяяяй,
аяяй)
Szybo,
czy
pamiętasz
mnie
Милый,
ты
меня
помнишь?
Czy
pamiętasz
moje
myśli?
Помнишь
мысли,
что
я
шептала?
Mroźny
dzień,
właśnie
ten
День
морозный,
тот
самый
Gwiazdko,
co
na
szybie
lśnisz
Звёздочка,
что
на
стекле
блестишь,
Dla
mnie
z
dnia
na
dzień
powstajesz
Ты
для
меня
изо
дня
в
день
рождаешься.
Przyniósł
cię
Принёс
тебя,
Przywiał
mróz
dla
mnie,
wiem
Мороз
для
меня,
я
знаю
Spadnijmy
w
dół
(spadnijmy)
Давай
упадем
вниз
(давай
упадем)
Objęci
w
pół
(objęci)
Обнявшись
крепко
(обнявшись)
Otuleni
liściem
Укутанные
листвой,
Poprośmy
wiatr
o
ciszę
zimą!
Попросим
ветер
о
зимней
тишине!
Spadnijmy
w
dół
(ajajajaj)
(spadnijmy)
Давай
упадем
вниз
(аяяяй)
(давай
упадем)
Objęci
w
pół
(ajajajaj)
(objęci)
Обнявшись
крепко
(аяяяй)
(обнявшись)
Uwijmy
sobie
(ajajajaj)
Сплетём
себе
(аяяяй)
Gniazdo
wśród
chmur
(ajajajaj)
Гнездо
среди
туч
(аяяяй)
Kochajmy
się
(ajajajaj)
Давай
любить
(аяяяй)
Świerszczu,
co
wśród
trawy
grasz
Сверчок,
что
в
траве
играешь,
Czy
pamiętasz
te
melodię
Ты
помнишь
ту
мелодию,
Dla
mnie
grał
lepiej,
nie
Для
меня
играл
лучше,
нет
Proszę,
nie
zapomnij
mnie
Пожалуйста,
не
забывай
меня,
Choć
fioletem
wrzące
słowa
Хотя
слова,
пылающие
фиолетом,
Skradłem
ci
Я
украл
у
тебя,
Teraz
wiem;
milczę,
więc
Теперь
я
знаю;
молчу,
и
потому
Spadnijmy
w
dół
(spadnijmy)
Давай
упадем
вниз
(давай
упадем)
Objęci
w
pół
(objęci)
Обнявшись
крепко
(обнявшись)
Otuleni
liściem
Укутанные
листвой,
Poprośmy
wiatr
o
ciszę
zimą!
Попросим
ветер
о
зимней
тишине!
Spadnijmy
w
dół
(ajajajaj)
(spadnijmy)
Давай
упадем
вниз
(аяяяй)
(давай
упадем)
Objęci
w
pół
(ajajajaj)
(objęci)
Обнявшись
крепко
(аяяяй)
(обнявшись)
Uwijmy
sobie
(ajajajaj)
Сплетём
себе
(аяяяй)
Gniazdo
wśród
chmur
(ajajajaj)
Гнездо
среди
туч
(аяяяй)
Kochajmy
się
(ajajajaj...)
Давай
любить
(аяяяй...)
Spadnijmy
w
dół
(spadnijmy)
Давай
упадем
вниз
(давай
упадем)
Objęci
w
pół
(objęci)
Обнявшись
крепко
(обнявшись)
Otuleni
liściem
Укутанные
листвой,
Poprośmy
wiatr
o
ciszę
zimą!
Попросим
ветер
о
зимней
тишине!
Spadnijmy
w
dół
(ajajajaj)
(spadnijmy)
Давай
упадем
вниз
(аяяяй)
(давай
упадем)
Objęci
w
pół
(ajajajaj)
(objęci)
Обнявшись
крепко
(аяяяй)
(обнявшись)
Uwijmy
sobie
(ajajajaj)
Сплетём
себе
(аяяяй)
Gniazdo
wśród
chmur
(ajajajaj)
Гнездо
среди
туч
(аяяяй)
Kochajmy
się
(ajajajajajajaj)
Давай
любить
(аяяяяяяй)
(Ajajajaj,
ajajajaj)
(Аяяяй,
аяяяй)
(Ajajajaj,
ajajajaj)
(Аяяяй,
аяяяй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Wisniewski, Jacek Andrzej Lagwa
Album
Ad. 4
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.