Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pierwsza Ostatnia Milosc
Первая Последняя Любовь
Nareszcie
wolny
Наконец
свободный
Siedzę
w
kącie
jak
ten
nikt
Сижу
в
углу,
как
никто
W
odstępach
zwijam
skrzydła
zdarzeń
С
промежутками
складываю
крылья
событий
Sprawdzam
jak
piękny
jest
Проверяю,
как
прекрасен
Mój
zachód
i
mój
świt
Мой
закат
и
мой
рассвет
To
nie
ja
– to
nie
Ty
Это
не
я
– это
не
Ты
Świat
pełen
wrażeń
Мир
полный
впечатлений
Po
nieprzespanych
nocach
После
бессонных
ночей
W
parku
spędzam
dzień
В
парке
провожу
день
Zwalają;
się
pioruny
szczęścia
Обрушиваются
громы
счастья
Choć
czasem
zamiast
śniegu
zimą
pada
deszcz
Хоть
иногда
вместо
снега
зимой
идёт
дождь
Ja
i
ty,
Ty
i
ja
Я
и
ты,
Ты
и
я
My
zawsze
razem
Мы
всегда
вместе
Nie
wiesz
czy
pierwsza
miłość
to
ostatnia
Ты
не
знаешь,
первая
любовь
– последняя,
Czy
ostatnia
może
pierwszą
właśnie
jest?
Или
последняя,
может,
первая
как
раз?
Nie
wiesz
czy
pierwsza
miłość
to
ostatnia
Ты
не
знаешь,
первая
любовь
– последняя,
Tak
naprawdę
to
nikt
nie
wie
jak
to
jest
На
самом
деле
никто
не
знает,
как
всё
это
Choć
niewyraźnie
przemykają
wokół
nas
Хоть
неясно
мелькают
вокруг
нас
Pamiątki,
ślady,
przewidzenia
Памятки,
следы,
предчувствия
To
za
zamkniętą
jedną
z
powiek
spadła
łza
За
закрытым
одним
из
век
упала
слеза
Spadłam
ja
i
spadła
ona
Упала
я
и
упала
она
Powtórzyć
refren
(3
razy)
Повторить
припев
(3
раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Wisniewski, Jacek Andrzej Lagwa
Album
Ad. 4
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.