Paroles et traduction Ichon - Allah fin
On
va
les
soulever,
on
va
leur
faire
du
mal
We'll
lift
them
up,
we'll
cause
them
harm
On
va
les
soulever,
on
va
leur
faire
du
mal
We'll
lift
them
up,
we'll
cause
them
harm
Continuez
de
faire
les
malins
Keep
acting
tough
Continuez
de
faire
les
malins
Keep
acting
tough
Quel
pirate?
Ton
père,
il
est
marin
What
pirate?
Your
father
is
a
sailor
On
va
leur
faire
du
mal,
on
va
les
soulever
We'll
cause
them
harm,
we'll
lift
them
up
On
va
leur
faire
du
mal,
on
va
les
soulever
We'll
cause
them
harm,
we'll
lift
them
up
On
va
leur
faire
du
mal
We'll
cause
them
harm
Continuez
de
faire
les
malins
Keep
acting
tough
Continuez
de
faire
les
malins
Keep
acting
tough
Quel
pirate?
Ton
père,
il
est
marin
What
pirate?
Your
father
is
a
sailor
On
va
leur
faire
du
mal
We'll
cause
them
harm
On
va
les
soulever,
la
transac′
a
fini
mal
We'll
lift
them
up,
the
deal
ended
badly
J'ai
pu
ramener
tout
le
blé
I
was
able
to
bring
back
all
the
dough
Mais
Thomas
a
fini
mal
But
Thomas
ended
badly
C′est
jusqu'à
l'infini,
man
It's
till
infinity,
man
Tu
naîs
et
tu
meurs
en
bon
gamin
You're
born
and
you
die
a
good
kid
Le
destin
nous
prendra
un
par
un
Destiny
will
take
us
one
by
one
La
vie,
ça
finit
mal
Life
ends
badly
Tu
ferais
quoi
pour
du
blé?
What
would
you
do
for
dough?
Tu
ferais
quoi
pour
dix
balles?
What
would
you
do
for
ten
bucks?
T′espérais
mourir
en
paix?
Did
you
hope
to
die
in
peace?
La
guerre,
ça
fait
que
du
mal
War
only
causes
harm
Y′a
pas
plus
fort
que
Zidane
There's
no
one
stronger
than
Zidane
La
France,
elle
fait
pas
que
du
mal
France
doesn't
only
cause
harm
Mais
j'fréquente
que
des
fils
de
putes
But
I
only
hang
out
with
sons
of
bitches
Tu
peux
gâcher
ta
vie
bêtement
pour
de
l′argent
You
can
foolishly
waste
your
life
for
money
T'es
attiré
par
mes
vêtements,
par
mes
battements
You're
attracted
to
my
clothes,
to
my
beats
Inutile
de
jouer
les
méchants
No
need
to
play
the
villain
Inutile
qu′on
s'venge
No
need
for
revenge
J′ai
plus
rien
à
prouver
I
have
nothing
left
to
prove
J'sais
qu'on
va
se
r′trouver
I
know
we'll
meet
again
Tu
peux
gâcher
ta
vie
bêtement
pour
de
l′argent
You
can
foolishly
waste
your
life
for
money
T'es
attiré
par
mes
vêtements,
par
mes
battements
You're
attracted
to
my
clothes,
to
my
beats
Inutile
de
jouer
les
méchants
No
need
to
play
the
villain
Inutile
qu′on
s'venge
No
need
for
revenge
J′ai
plus
rien
à
prouver
I
have
nothing
left
to
prove
J'sais
qu′on
va
se
r'trouver
I
know
we'll
meet
again
Tout
est
dans
les
plans
It's
all
in
the
plans
Loveni,
Ichon,
Myth
Syzer,
Bon
Gamin
Loveni,
Ichon,
Myth
Syzer,
Bon
Gamin
Paris
Est
(Il
suffit
de
l'faire)
East
Paris
(You
just
gotta
do
it)
Jusqu′à
l′infini
Till
infinity
On
va
les
soulever,
on
va
leur
faire
du
mal
We'll
lift
them
up,
we'll
cause
them
harm
On
va
les
soulever,
on
va
leur
faire
du
mal
We'll
lift
them
up,
we'll
cause
them
harm
Continuez
de
faire
les
malins
Keep
acting
tough
Continuez
de
faire
les
malins
Keep
acting
tough
Quel
pirate?
Ton
père,
il
est
marin
What
pirate?
Your
father
is
a
sailor
On
va
leur
faire
du
mal
We'll
cause
them
harm
On
va
les
soulever
We'll
lift
them
up
J'suis
Bon
Gamin
pour
de
vrai
I'm
a
real
Bon
Gamin
Le
succès?
Rien
à
voir
au
talent
Success?
Nothing
to
do
with
talent
J′suis
protégé
au
de-blé
I'm
protected
by
the
dough
C'est
pour
la
maille,
pour
le
blé
It's
for
the
cash,
for
the
dough
Pour
les
reufrés
et
la
mama
For
the
homies
and
mama
J′suis
noir,
plus
que
Barack
Obama
I'm
black,
more
than
Barack
Obama
J'veux
la
Maison
Blanche
comme
Obama
I
want
the
White
House
like
Obama
Parlons
peu,
parlons
vrai
Let's
talk
little,
let's
talk
truth
On
vend
pas
beaucoup
mais
c′est
pas
grave
We
don't
sell
much
but
it's
okay
Si
ta
copine
est
dans
les
parages
If
your
girl
is
around
Je
vais
pas
la
louper
I
won't
miss
her
Difficile
de
tourner
la
page
It's
hard
to
turn
the
page
C'est
cyclique,
on
prend
le
message
It's
cyclical,
we
get
the
message
J'suis
pas
pacifiste
fils
de
pute,
uh
I'm
not
a
pacifist
son
of
a
bitch,
uh
Tu
peux
gâcher
ta
vie
bêtement
pour
de
l′argent
You
can
foolishly
waste
your
life
for
money
T′es
attiré
par
mes
vêtements,
par
mes
battements
You're
attracted
to
my
clothes,
to
my
beats
Inutile
de
jouer
les
méchants
No
need
to
play
the
villain
Inutile
qu'on
s′venge
No
need
for
revenge
J'ai
plus
rien
à
prouver
I
have
nothing
left
to
prove
J′sais
qu'on
va
se
r′trouver
I
know
we'll
meet
again
Tu
peux
gâcher
ta
vie
bêtement
pour
de
l'argent
You
can
foolishly
waste
your
life
for
money
T'es
attiré
par
mes
vêtements,
par
mes
battements
You're
attracted
to
my
clothes,
to
my
beats
Inutile
de
jouer
les
méchants
No
need
to
play
the
villain
Inutile
qu′on
s′venge
No
need
for
revenge
J'ai
plus
rien
à
prouver
I
have
nothing
left
to
prove
J′sais
qu'on
va
se
r′trouver
I
know
we'll
meet
again
Tout
est
dans
les
plans
It's
all
in
the
plans
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ichon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.