Ichon - Domino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ichon - Domino




Domino
Домино
Tout ce qu′on s'était promis
Все, что мы друг другу обещали,
S′est effondré comme des dominos
Рухнуло, как костяшки домино.
On ne peut plus être amis
Мы больше не можем быть друзьями,
On s'est trompé, on s'est trahi
Мы ошиблись, мы предали друг друга.
Tout s′est en allé
Все ушло,
Effondré comme des dominos
Рухнуло, как костяшки домино.
Pour nos mémoires et nos ego, on dit go
Ради наших воспоминаний и нашего эго, мы говорим "вперед".
Des problèmes on en a d′autres
У нас есть и другие проблемы.
J'parie qu′on ressent la même chose
Держу пари, ты чувствуешь то же самое.
On mélange nos salives, on mélange nos sentiments
Мы смешиваем нашу слюну, мы смешиваем наши чувства,
Personne ne sait quand il faudra mettre pause
Никто не знает, когда нужно будет поставить на паузу.
On en a assez fait, on a notre dose
Мы сделали достаточно, получили свою дозу.
J'veux pas me mettre ton décès sur le dos
Я не хочу брать на себя твою смерть.
J′passerai l'arme à gauche, une larme coulera sur ma joue droite
Я опущу руки, слеза покатится по моей правой щеке.
Tout ce qu′on s'était promis
Все, что мы друг другу обещали,
S'est effondré comme des dominos
Рухнуло, как костяшки домино.
On ne peut plus être amis
Мы больше не можем быть друзьями,
On s′est trompé, on s′est trahi
Мы ошиблись, мы предали друг друга.
Tout s'est en allé
Все ушло,
Effondré comme des dominos
Рухнуло, как костяшки домино.
Pour nos mémoires et nos ego, on dit go
Ради наших воспоминаний и нашего эго, мы говорим "вперед".
Une prochaine j′en ai pas
Следующего раза у меня нет,
Je peux pas enchaîner, c'en est trop
Я не могу продолжать, это слишком.
On mélange nos sens, se serre dans les bras
Мы смешиваем наши чувства, обнимаемся,
La fleur est fanée, faut changer de pot
Цветок завял, нужно сменить горшок.
Rien ne sert de courir, rien ne sert de parler
Нет смысла бежать, нет смысла говорить,
Rien ne sert de m′salir, l'amour et ses maux
Нет смысла пачкать меня, любовь и ее боль.
On se blesse comme des animaux
Мы раним друг друга, как звери.
Tout ce qu′on s'était promis
Все, что мы друг другу обещали,
S'est effondré comme des dominos
Рухнуло, как костяшки домино.
On ne peut plus être amis
Мы больше не можем быть друзьями,
On s′est trompé, on s′est trahi
Мы ошиблись, мы предали друг друга.
Tout s'est en allé
Все ушло,
Effondré comme des dominos
Рухнуло, как костяшки домино.
Pour nos mémoires et nos ego, on dit go
Ради наших воспоминаний и нашего эго, мы говорим "вперед".
Go, go, domino
Вперед, вперед, домино,
Go, go, domino
Вперед, вперед, домино,
Ce qu′il s'est passé, ça me suffit
Того, что произошло, мне достаточно.
On ne reconstruit pas ce qu′on détruit
Нельзя восстановить то, что разрушено.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,
J'compte les jours sans toi, dix jours sans qu′il pleuve
Я считаю дни без тебя, десять дней без дождя.
Je m'sens revivre
Я чувствую, как оживаю.
J'vais pas te retenir
Я не буду тебя удерживать.
Tant pis si j′suis seul
Жаль, если я останусь один.
Tant pis si j′oublie
Жаль, если я забуду
Tout ce qu'on s′était promis
Все, что мы друг другу обещали,
S'est effondré comme des dominos
Рухнуло, как костяшки домино.
On ne peut plus être amis
Мы больше не можем быть друзьями,
On s′est trompé, on s'est trahi
Мы ошиблись, мы предали друг друга.
Tout s′est en allé
Все ушло,
Effondré comme des dominos
Рухнуло, как костяшки домино.
Pour nos mémoires et nos ego, on dit go (go, go, go...)
Ради наших воспоминаний и нашего эго, мы говорим "вперед" (вперед, вперед, вперед...).
(Domino)
(Домино)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.