Paroles et traduction Ichon - Encore un peu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
je
veux,
je
peux
Если
я
захочу,
я
смогу
Encore
un
peu
rêver
de
toi,
et
moi
Еще
немного
помечтать
о
тебе
и
мне
Si
je
veux,
je
peux
Если
я
захочу,
я
смогу
Encore
un
peu
rêver
de
toi,
et
moi
Еще
немного
помечтать
о
тебе
и
мне
L′amour
a
ses
raisons
que
la
raison
ignore
У
любви
свои
причины,
которых
разум
не
знает
J'ai
toujours
pensé
être
plus
fort
que
ça,
ha
ha
Я
всегда
думал,
что
сильнее
этого,
ха-ха
Si
je
venais
à
bout
de
c′que
les
femmes
ignorent
Если
бы
я
смог
разгадать,
что
женщины
скрывают,
Je
les
emmènerais
danser
beaucoup
plus
tard
que
ça,
ah
Я
бы
пригласил
их
танцевать
гораздо
позже,
ах
À
mon
avis,
c'est
la
nuit
qu'ils
s′ennuient
tous
По-моему,
именно
ночью
им
всем
скучно
Bébé,
ma
vie,
c′est
la
vie
qu'ils
envient
tous
Детка,
моя
жизнь
— это
жизнь,
которой
все
завидуют
À
mon
avis,
c′est
la
nuit
qu'ils
s′ennuient
tous
По-моему,
именно
ночью
им
всем
скучно
Bébé,
ma
vie,
c'est
la
vie
qu′ils
envient
tous
(pour
de
vrai)
Детка,
моя
жизнь
— это
жизнь,
которой
все
завидуют
(правда)
Parce
que
si
je
veux,
je
peux
Потому
что,
если
я
захочу,
я
смогу
Encore
un
peu
rêver
de
toi,
et
moi
Еще
немного
помечтать
о
тебе
и
мне
Si
je
veux,
je
peux
Если
я
захочу,
я
смогу
Encore
un
peu
rêver
de
toi,
et
moi
Еще
немного
помечтать
о
тебе
и
мне
Où
est-ce
que
tu
iras,
si
je
suis
loin
de
toi
Куда
ты
пойдешь,
если
я
буду
далеко
от
тебя?
Où
est-ce
que
tu
iras
sans
moi
Куда
ты
пойдешь
без
меня?
Où
est-ce
que
tu
iras,
si
je
suis
loin
de
toi
Куда
ты
пойдешь,
если
я
буду
далеко
от
тебя?
Ne
dis
pas
n'importe
quoi
Не
говори
глупостей
Je
sais
que
nos
cœurs
sont
dans
l'ascenseur
pourvu
qu′ils
restent
entre
toi
et
moi
Я
знаю,
что
наши
сердца
в
лифте,
лишь
бы
они
остались
между
тобой
и
мной
Je
n′veux
pas
passer
des
heures
à
masquer
les
odeurs
de
toi
Я
не
хочу
тратить
часы,
скрывая
твой
запах
À
chaque
fois
qu'je
ferme
les
yeux
j′te
vois
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
тебя
C'est
pour
ça
que
tu
m′dis
"au
revoir"
Вот
почему
ты
говоришь
мне
"до
свидания"
Tu
m'dirais
pas
adieu
au
paradis
Ты
бы
не
сказала
мне
"прощай"
в
раю
Qui
me
laisserait
dans
un
tiroir
(personne)
Кто
бы
оставил
меня
в
ящике
(никто)
Parce
que
si
je
veux,
je
peux
Потому
что,
если
я
захочу,
я
смогу
Encore
un
peu
rêver
de
toi,
et
moi
Еще
немного
помечтать
о
тебе
и
мне
Si
je
veux,
je
peux
Если
я
захочу,
я
смогу
Encore
un
peu
Еще
немного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ph Trigano, Yann Bella Ola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.