Ichon - La vie - A COLORS SHOW - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ichon - La vie - A COLORS SHOW




La vie - A COLORS SHOW
Life - A COLORS SHOW
Dans la vie, y a des jours
In life, there are days
il pleut et il fait beau
On which it rains and on which it is beautiful
Mon amour, on va tous mourir demain
My love, we are all going to die tomorrow
Y aura du soleil et d′l'orage, c′est sauvage
There will be sunshine and storms, it's wild
Y aura du vent, ça s'ra trop facile
There will be wind, it will be too easy
Y aura du soleil et d'l′orage, c′est sauvage
There will be sunshine and storms, it's wild
Y aura du vent, ça s'ra trop facile
There will be wind, it will be too easy
Mais quelle surprise, tu tiens sur le fil
But what a surprise, you hang on
T′es plus sûr de vivre, faut pas qu't′angoisses
You're not sure you'll live, don't worry
N'aies pas peur du vide, faut qu′tu fasses le vide
Don't be afraid of the void, you have to clear your mind
Pour courir le risque, normal
To take the risk, normally
Si le vent te décourage, si le temps devient court
If the wind discourages you, if time is running out
Tu verras des vrais tours de magie, du soleil dans l'orage
You will see real magic tricks, sunshine in the storm
La chaleur qui t'étouffe, la maladie s′essouffle, on y est
The heat stifles you, the disease wears itself out, here we are
Y aura du soleil et d′l'orage, c′est sauvage
There will be sunshine and storms, it's wild
Y aura du vent, ça s'ra trop facile
There will be wind, it will be too easy
Y aura du soleil et d′l'orage, c′est sauvage
There will be sunshine and storms, it's wild
Y aura du vent, ça s'ra trop facile
There will be wind, it will be too easy
C'qu′il faut qu′tu évites, y a que toi qui sait
What you must avoid, only you know
C'est pas si terrible, ne sois pas si triste
It's not so bad, don't be so sad
Si tu veux tu t′en sors, faut qu'tu sois plus fort
If you want to make it, you have to be stronger
Après la pluie vient le soleil, y a pas d′antidote
After the rain comes the sunshine, there is no antidote
Y aura du soleil et d'l′orage, c'est sauvage
There will be sunshine and storms, it's wild
Y aura du vent, ça s'ra trop facile
There will be wind, it will be too easy
Y aura du soleil et d′l′orage, c'est sauvage
There will be sunshine and storms, it's wild
Y aura du vent, ça s′ra trop facile
There will be wind, it will be too easy
Dans la vie, y a des jours
In life, there are days
il pleut et il fait beau
On which it rains and on which it is beautiful
Mon amour, on va tous mourir demain
My love, we are all going to die tomorrow
Y aura du soleil et d'l′orage, c'est sauvage
There will be sunshine and storms, it's wild
Y aura du vent, ça s′ra trop facile
There will be wind, it will be too easy
Y aura du soleil et d'l'orage, c′est sauvage
There will be sunshine and storms, it's wild
Y aura du vent, ça s′ra trop facile
There will be wind, it will be too easy
Y aura du soleil et d'l′orage, c'est sauvage
There will be sunshine and storms, it's wild
Y aura du vent, ça s′ra trop facile
There will be wind, it will be too easy
Y aura du soleil et d'l′orage, c'est sauvage
There will be sunshine and storms, it's wild
Y aura du vent, ça s'ra trop facile
There will be wind, it will be too easy
Han, han
Huh, huh
Yes, pour de vrai, suffit de l′faire
Yes, for real, just do it
Bon Gamin pour la vie
Bon Gamin for life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.