Icicle - Roll up the Clouds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Icicle - Roll up the Clouds




Roll up the Clouds
Свернуть Облака
ROLL UP THE CLOUDS
СВЕРНУТЬ ОБЛАКА
I have dreams that range far away from this place
Мне снятся сны, далекие от этого места,
I have dreams that range far away from here
Мне снятся сны, далекие отсюда,
I have future plans to liberate the loveless
У меня есть планы освободить всех, кто не любим,
But for now I think I'll just have another beer
Но сейчас, думаю, я просто выпью еще пива.
So share this drink with me, we'll talk about the Martians
Так раздели этот напиток со мной, поговорим о марсианах
And their philosophies... What's your deepest fear?
И их философии... Каков твой самый глубокий страх?
Face mortality while going through the motions
Столкнуться со смертностью, проживая жизнь по инерции,
Leave a legacy or fade and disappear
Оставить наследие или исчезнуть без следа.
And we'll roll up the clouds and use them as a pillow
И мы свернем облака и используем их как подушку,
We'll roll up the clouds and sleep upon the sky
Мы свернем облака и будем спать на небе,
We'll have a front row seat, to an exploding supernova
У нас будут места в первом ряду, чтобы увидеть взрыв сверхновой,
Enter my fantasy and I'll teach you how to fly
Войди в мою фантазию, и я научу тебя летать.
Do you remember me, we were lovers in a past life
Ты помнишь меня? Мы были любовниками в прошлой жизни.
Now won't you dance with me, let me get lost in your eyes
А теперь станцуй со мной, позволь мне потеряться в твоих глазах.
Your beauty's much too deep, to keep within a diamond
Твоя красота слишком глубока, чтобы хранить ее в бриллианте.
Do you dare to follow me, let me lead you to the light
Решишься ли ты последовать за мной? Позволь мне привести тебя к свету.
Is it our destiny, to meet beside the ocean?
Это наша судьба встретиться у океана?
Our insanity to run naked in the night
Наше безумие бегать голыми ночью?
Such a long, long journey keep searching for a soul mate
Такое долгое, долгое путешествие в поисках родственной души,
To come and set me free and make everything all right
Которая придет и освободит меня, и все исправит.
And we'll roll up the clouds and use them as a pillow
И мы свернем облака и используем их как подушку,
We'll roll up the clouds and sleep upon the sky
Мы свернем облака и будем спать на небе,
We'll have a front row seat, to an exploding supernova
У нас будут места в первом ряду, чтобы увидеть взрыв сверхновой,
Enter my fantasy and I'll teach you how to fly
Войди в мою фантазию, и я научу тебя летать.
And we'll roll up the clouds and use them as a pillow
И мы свернем облака и используем их как подушку,
We'll roll up the clouds and sleep upon the sky
Мы свернем облака и будем спать на небе,
We'll have a front row seat, to an exploding supernova
У нас будут места в первом ряду, чтобы увидеть взрыв сверхновой,
Enter my fantasy and I'll teach you how to fly
Войди в мою фантазию, и я научу тебя летать.





Writer(s): Joel Jenkins, Krassy Halatchev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.