Ico - Champomy Vs. Jack Da - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ico - Champomy Vs. Jack Da




Champomy Vs. Jack Da
Champomy Vs. Jack Da
Y'a 2 mois tu partageais pas
You were not the type that shared just 2 months ago
Maintenant tu fais le mec qui me connait depuis
Now you act like you've known me for life
Dis pas wallah dis pas ma men
Don't say wallah, don't say ma men
Dis pas wallah, y'a de l'alcool dans ta 'teille
Don't say wallah, your 'teille contains alcohol
Dis pas wallah dis pas ma men
Don't say wallah, don't say ma men
Dis pas wallah, y'a de l'alcool dans ta 'teille
Don't say wallah, your 'teille contains alcohol
Que du Champomy dans le cup
There's only Champomy in the cup
Y'a que la famille dans le gang
There's only family in the gang
Je reçois des nudes tous les jours
I receive nudes every day
J'vois vos meufs dénudées tous les jours
I see your girls naked every day
J'suis chez Gucci, j'aime leur velours
I'm in Gucci, I love their velvet
La caissière m'a reconnu à tous les coups
The cashier recognized me every time
Elle veut mon num, elle veut mon ...
She wants my number, she wants my number
Elle m'dit que j'suis un jeune rebeu mignon
She says I'm a cute young Arab boy
J'lui réponds pas j'lui donne le cash
I don't answer, I give her the cash
Elle m'dit de passer la prendre après le taf
She says to come and pick her up after work
Elle veut mon num, elle veut mon ...
She wants my number, she wants my number
Elle m'dit que j'suis un jeune rebeu mignon
She says I'm a cute young Arab boy
J'lui réponds pas j'lui donne le cash
I don't answer, I give her the cash
Elle m'dit de passer la prendre après le taf
She says to come and pick her up after work
Fin de journée, elle compte le butin
End of the day, she counts the loot
Elle sort du shop en Louboutin
She leaves the shop in Louboutins
Viens bébé je t'attends dans le cab
Come baby, I'm waiting for you in the cab
Viens bébé je t'attends dans le cab
Come baby, I'm waiting for you in the cab
Elle me parle de life et de projets
She talks to me about life and projects
Elle me parle de finir sa vie au soleil
She talks to me about finishing her life in the sun
J'crois qu'on est d'accord sur ce point babe
I think we agree on this point babe
J'crois qu'on est d'accord sur ce point yeah
I think we agree on this point yeah
Et on finit la soirée dans un club
And we end the evening in a club
On a la plus grande bleta dans le club
We have the biggest joint in the club
Elle commande une 'teille d'Honey Jack
She orders a bottle of Honey Jack
Personne de la squa ne touche à la skra
No one from the squad touches the skra
Elle me parle de vie et d'abeilles, merde
She talks to me about life and bees, dammit
J'crois qu'elle a de l'alcool dans la 'teille
I think there's alcohol in her 'teille
Elle fait la gaffe et elle dit wallah
She makes a mistake and says wallah
Dis pas wallah t'as de l'acool dans les veines
Don't say wallah, you have alcohol in your veins
Dis pas wallah dis pas ma men
Don't say wallah, don't say ma men
Dis pas wallah, y'a de l'alcool dans ta 'teille
Don't say wallah, there's alcohol in your 'teille
Que du Champomy dans le cup
There's only Champomy in the cup
Y'a que la famille dans le gang
There's only family in the gang
Je reçois des nudes tous les jours
I receive nudes every day
J'vois vos meufs dénudées tous les jours
I see your girls naked every day
J'suis chez Gucci, j'aime leur velours
I'm in Gucci, I love their velvet
La caissière m'a reconnu à tous les coups
The cashier recognized me every time
Elle veut mon num, elle veut mon ...
She wants my number, she wants my number
Elle m'dit que j'suis un jeune rebeu mignon
She says I'm a cute young Arab boy
J'lui réponds pas j'lui donne le cash
I don't answer, I give her the cash
Elle m'dit de passer la prendre après le taf
She says to come and pick her up after work
Elle veut mon num, elle veut mon ...
She wants my number, she wants my number
Elle m'dit que j'suis un jeune rebeu mignon
She says I'm a cute young Arab boy
J'lui réponds pas j'lui donne le cash
I don't answer, I give her the cash





Writer(s): Salim Elakkari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.