Paroles et traduction Icon for Hire - Happy Hurts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy
hurts
sometimes,
oh
Счастье
иногда
ранит,
о
Blame
it
on
the
monsters
in
my
mind,
oh
Вини
во
всем
монстров
в
моей
голове,
о
I've
been
getting
better
at
slowly
getting
worse,
oh
Я
становлюсь
все
лучше
в
том,
чтобы
медленно
становиться
хуже,
о
What's
wrong
with
me
when
happy
hurts?
Что
со
мной
не
так,
когда
счастье
ранит?
Happy
hurts
Счастье
ранит
This
on
again
off
again
tempomental
affection
Эта
то
появляющаяся,
то
исчезающая,
переменчивая
привязанность
For
my
darling
depression
is
making
me
go
mad
К
моей
дорогой
депрессии
сводит
меня
с
ума
I
hear
there's
a
fine
line
between
crazy
and
sad
Я
слышала,
что
между
безумием
и
грустью
тонкая
грань
But
I
can't
tell
the
difference
up
close
Но
я
не
могу
отличить
их
вблизи
There's
a
lot
of
us
you
know
ill
and
undiagnosed
Нас
много,
знаешь,
больных
и
без
диагноза
But
I
don't
need
a
piece
of
paper
to
tell
me
what
I
already
know
Но
мне
не
нужен
листок
бумаги,
чтобы
сказать
мне
то,
что
я
уже
знаю
I'm
not
alright
for
tonight,
can
we
let
that
be
alright?
Мне
сегодня
нехорошо,
можем
ли
мы
оставить
это
так?
Pick
up
the
battle
again
in
the
morning
light
Снова
вступим
в
бой
при
утреннем
свете
And
I'm
fighting
so
hard
to
come
out
of
the
dark
И
я
так
отчаянно
борюсь,
чтобы
выйти
из
тьмы
Trying
to
turn
off
the
night
Пытаюсь
прогнать
ночь
Finally
let
in
the
light
Наконец
впустить
свет
Trying
to
make
my
misery
just
a
piece
of
my
history
Пытаюсь
сделать
свои
страдания
лишь
частью
своей
истории
A
little
less
victim,
a
little
more
victory
Чуть
меньше
жертвы,
чуть
больше
победы
Happy
hurts
sometimes,
oh
Счастье
иногда
ранит,
о
Blame
it
on
the
monsters
in
my
mind,
oh
Вини
во
всем
монстров
в
моей
голове,
о
I
keep
getting
better
at
slowly
getting
worse,
oh
Я
продолжаю
становиться
лучше
в
том,
чтобы
медленно
становиться
хуже,
о
What's
wrong
with
me
when
happy
hurts?
Что
со
мной
не
так,
когда
счастье
ранит?
Happy
hurts
Счастье
ранит
So
today
I
feel
OK
Сегодня
я
чувствую
себя
нормально
Guess
it
was
all
just
in
my
head
Наверное,
все
это
было
только
в
моей
голове
I
just
needed
to
try
harder
I
guess...
Мне
просто
нужно
было
стараться
больше,
наверное...
Yeah
everyone
else
in
the
world
seems
to
be
doing
alright
Да,
все
остальные
в
мире,
кажется,
в
порядке
Yeah,
I'm
alright
for
tonight
Да,
я
в
порядке
сегодня
вечером
Can
we
let
the
pain
and
the
happy
mix
Можем
ли
мы
позволить
боли
и
счастью
смешаться?
Can
the
two
coexist?
Могут
ли
они
сосуществовать?
The
beauty
next
to
the
mess
Красота
рядом
с
хаосом
Because
I
swear
I
have
them
both
already
beating
in
my
chest
Потому
что,
клянусь,
они
оба
уже
бьются
в
моей
груди
If
that
makes
me
crazy
the
numbers
don't
lie
But
I
don't
call
that
crazy
I
call
it
being
alive.
Если
это
делает
меня
сумасшедшей,
то
цифры
не
лгут,
но
я
не
называю
это
безумием,
я
называю
это
жизнью.
And
I'm
fighting
so
hard
to
come
out
of
the
dark
И
я
так
отчаянно
борюсь,
чтобы
выйти
из
тьмы
Trying
to
turn
of
the
night
Пытаюсь
прогнать
ночь
Finally
letting
the
light
Наконец
впуская
свет
Trying
to
make
my
misery
just
a
piece
of
my
history
Пытаюсь
сделать
свои
страдания
лишь
частью
своей
истории
A
little
less
victim,
please...
Чуть
меньше
жертвы,
пожалуйста...
Happy
hurts
sometimes,
oh
Счастье
иногда
ранит,
о
Blame
it
on
the
monsters
in
my
mind,
oh
Вини
во
всем
монстров
в
моей
голове,
о
I
keep
getting
better
at
slowly
getting
worse,
oh
Я
продолжаю
становиться
лучше
в
том,
чтобы
медленно
становиться
хуже,
о
What's
wrong
with
me
when
happy
hurts?
Что
со
мной
не
так,
когда
счастье
ранит?
Happy
hurts
Счастье
ранит
If
I
had
to
pick
between
the
way
that
I
am
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
между
тем,
какая
я
есть
And
the
way
that
everybody
else
seems
to
pretend
И
тем,
как
все
остальные,
кажется,
притворяются
I
wouldn't
consider
it
not
for
even
a
second
between
psycho
and
sanity
Я
бы
не
раздумывала
ни
секунды
между
психозом
и
здравомыслием
It's
not
even
a
question
Это
даже
не
вопрос
My
favorite
parts
of
myself
seem
to
make
the
least
sense
Мои
любимые
части
меня
кажутся
наименее
разумными
All
the
cracks
in
my
skin
they
just
let
the
light
in
Все
трещины
на
моей
коже
просто
пропускают
свет
My
favorite
parts
of
myself
make
the
least
sense
Мои
любимые
части
меня
кажутся
наименее
разумными
All
the
cracks
in
my
skin
let
the
light
in
Все
трещины
на
моей
коже
пропускают
свет
Happy
hurts
sometimes,
oh
Счастье
иногда
ранит,
о
All
I
want's
the
one
thing
I
can't
find
Все,
чего
я
хочу
- это
единственное,
что
я
не
могу
найти
I
keep
getting
better
at
slowly
getting
worse,
oh
Я
продолжаю
становиться
лучше
в
том,
чтобы
медленно
становиться
хуже,
о
What's
wrong
with
me
when
happy
hurts?
Что
со
мной
не
так,
когда
счастье
ранит?
What's
wrong
with
me
when
happy
hurts?
Что
со
мной
не
так,
когда
счастье
ранит?
I
keep
getting
better
at
slowly
getting
worse,
oh
Я
продолжаю
становиться
лучше
в
том,
чтобы
медленно
становиться
хуже,
о
What's
wrong
with
me
when
happy
hurts?
Что
со
мной
не
так,
когда
счастье
ранит?
Happy
hurts
Счастье
ранит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Jump
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.