Icon for Hire - Impossibles & Obstacles (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Icon for Hire - Impossibles & Obstacles (Interlude)




Impossibles & Obstacles (Interlude)
Невозможное и Препятствия (Интерлюдия)
Got a lot of stuff to say
Мне есть, что сказать,
I'm not scared to get revealing
Я не боюсь открыться.
I don't pay for therapy
Я не плачу за терапию,
I get paid to speak my feelings
Мне платят за то, что я говорю о своих чувствах.
Reach my hand inside my throat
Проникну рукой в горло,
Pull my heart up in the hopes
Вырву сердце в надежде,
Somebody see through the smoke
Что кто-то сквозь дым разглядит,
Recognize they're not alone
Что он не один.
I don't promise answers
Я не обещаю ответов,
I can probably promise problems though
Но, пожалуй, могу обещать проблемы.
I got lots of thoughts about impossibles and obstacles
У меня много мыслей о невозможном и препятствиях,
Alternate my strategy based on the given day, yeah
Меняю стратегию в зависимости от дня, да.
Some days I'm a breakthrough
В какие-то дни я прорыв,
Some days I'm about to break
В какие-то вот-вот сломаюсь.
Everything I say feels a little bit fake
Всё, что я говорю, кажется немного фальшивым,
When I feel my instability making my nerves shake
Когда чувствую, как неустойчивость заставляет мои нервы дрожать.
Maybe this was a mistake, making them think I'm okay
Может быть, это была ошибка заставлять их думать, что я в порядке.
Now they're looking at me like, "Tell me who I'm supposed to be"
Теперь они смотрят на меня, как будто спрашивая: "Скажи мне, кем я должен быть?"
But what's the other option?
Но какой есть другой вариант?
Keep my progress to myself
Держать свой прогресс при себе
And pretend I'm in the same place as when I wrote Get Well?
И притворяться, что я в том же месте, что и когда писала Get Well?
No, I clawed tooth and nail to get out of that hell
Нет, я выгрызала себе путь из этого ада,
And I'm not talking contracts in case you can't tell
И я говорю не о контрактах, если ты не понял.
But if you want to talk about the label I can do that too
Но если хочешь поговорить о лейбле, я тоже могу.
Oh never mind, I think I signed an NDA but I'm not sure
Хотя нет, кажется, я подписала соглашение о неразглашении, но не уверена.
Everyone's got their idea of how to make it through
У каждого своё представление о том, как пройти через это.
DIY 'til we die, Icon Army on the loose
DIY до самой смерти, Армия Икон на свободе.
And I did think
И я думала,
You just wanna fuck with me
Ты просто хочешь поиграть со мной.
Did we get it?
Мы поняли друг друга?





Writer(s): Ariel Bloomer, Shawn Jump


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.