Icon for Hire - Pulse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Icon for Hire - Pulse




Pulse
Пульс
Do your thing but you ought to know
Делай, что хочешь, но ты должен знать,
We just make it up as we go
Мы просто импровизируем на ходу.
No point in stressing
Нет смысла напрягаться,
We're not impressing them anymore
Мы больше не впечатляем их.
They're so scripted
Они такие заскриптованные,
They're so predictable like oh
Они такие предсказуемые, типа, о боже.
Do your thing but you ought to know
Делай, что хочешь, но ты должен знать,
We just make it up as we go
Мы просто импровизируем на ходу.
No point in stressing
Нет смысла напрягаться,
We're not impressing them anymore
Мы больше не впечатляем их.
We've unscripted
Мы избавились от сценария,
Now we do what we want
Теперь мы делаем, что хотим.
Like oh
Типа, о боже.
Stuck us in boxes, that's where you want us
Запихнули нас в коробки, вот где вы нас хотели видеть.
Cardboard is boring, we brought our matches
Картон скучный, мы принесли спички.
Stuck us in boxes, that's where you want us
Запихнули нас в коробки, вот где вы нас хотели видеть.
Cardboard is boring, look how it burns
Картон скучный, смотри, как он горит.
So tell me do you have a pulse,
Так скажи мне, есть ли у тебя пульс,
Do you have a pulse, do you have a p-p-p-pulse?
Есть ли у тебя пульс, есть ли у тебя п-п-п-пульс?
Tell me do you even know,
Скажи мне, знаешь ли ты вообще,
Do you even know, do you even kn-kn-kn-know?
Знаешь ли ты вообще, знаешь ли ты в-в-в-вообще?
Tell me do you have a pulse,
Так скажи мне, есть ли у тебя пульс,
Do you have a pulse, do you have a p-p-p-pulse?
Есть ли у тебя пульс, есть ли у тебя п-п-п-пульс?
Tell me do you even know,
Скажи мне, знаешь ли ты вообще,
Do you even know, do you even kn-kn-kn-know?
Знаешь ли ты вообще, знаешь ли ты в-в-в-вообще?
Do your thing and go numb it down
Делай свое дело и приглуши его,
Try to make them all love you now
Постарайся, чтобы все тебя полюбили сейчас.
You hold you breath like you're second guessing what you put out
Ты задерживаешь дыхание, словно сомневаешься в том, что выпустил наружу.
Cross your heart and hope to dilute it down, like oh
Скрести пальцы и надейся разбавить это, типа, о боже.
Do your thing and go live a lie
Делай свое дело и живи во лжи,
Play it nice and go run and hide
Веди себя хорошо и беги прятаться.
Turn down the pulsing, the pulsing you know you feel inside
Приглуши пульсацию, пульсацию, которую ты чувствуешь внутри,
Till you burst and finally do what you want, like oh
Пока не взорвешься и наконец не сделаешь то, что хочешь, типа, о боже.
Stuck us in boxes, that's where you want us
Запихнули нас в коробки, вот где вы нас хотели видеть.
Cardboard is boring, we brought our matches
Картон скучный, мы принесли спички.
Stuck us in boxes, that's where you want us
Запихнули нас в коробки, вот где вы нас хотели видеть.
Cardboard is boring, look how it burns
Картон скучный, смотри, как он горит.
So tell me do you have a pulse,
Так скажи мне, есть ли у тебя пульс,
Do you have a pulse, do you have a p-p-p-pulse?
Есть ли у тебя пульс, есть ли у тебя п-п-п-пульс?
Tell me do you even know,
Скажи мне, знаешь ли ты вообще,
Do you even know, do you even kn-kn-kn-know?
Знаешь ли ты вообще, знаешь ли ты в-в-в-вообще?
Tell me do you have a pulse,
Так скажи мне, есть ли у тебя пульс,
Do you have a pulse, do you have a p-p-p-pulse?
Есть ли у тебя пульс, есть ли у тебя п-п-п-пульс?
Tell me do you even know,
Скажи мне, знаешь ли ты вообще,
Do you even know, do you even kn-kn-kn-know?
Знаешь ли ты вообще, знаешь ли ты в-в-в-вообще?
Woooooooo
Уууууу
So tell me do you have a pulse,
Так скажи мне, есть ли у тебя пульс,
Do you have a pulse, do you have a p-p-p-pulse?
Есть ли у тебя пульс, есть ли у тебя п-п-п-пульс?
Tell me do you even know,
Скажи мне, знаешь ли ты вообще,
Do you even know, do you even kn-kn-kn-know?
Знаешь ли ты вообще, знаешь ли ты в-в-в-вообще?
So tell me do you have a pulse,
Так скажи мне, есть ли у тебя пульс,
Do you have a pulse, do you have a p-p-p-pulse?
Есть ли у тебя пульс, есть ли у тебя п-п-п-пульс?
Tell me do you even know,
Скажи мне, знаешь ли ты вообще,
Do you even know, do you even kn-kn-kn-know?
Знаешь ли ты вообще, знаешь ли ты в-в-в-вообще?
Tell me do you have a pulse,
Так скажи мне, есть ли у тебя пульс,
Do you have a pulse, do you have a p-p-p-pulse?
Есть ли у тебя пульс, есть ли у тебя п-п-п-пульс?
Tell me do you even know,
Скажи мне, знаешь ли ты вообще,
Do you even know, do you even kn-kn-kn-know?
Знаешь ли ты вообще, знаешь ли ты в-в-в-вообще?





Writer(s): amy jump, shawn jump


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.