Icon for Hire - Ready for Combat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Icon for Hire - Ready for Combat




Ready for Combat
Готова к бою
I'm not violent, but let's play a little game
Я не агрессивная, но давай немного поиграем.
Let's pretend you'll listen to me, every word I say
Давай представим, что ты будешь слушать меня, каждое мое слово.
You've been all up over me, yeah, all up in my space
Ты всё время висишь надо мной, да, всё время нарушаешь мое личное пространство.
(Back off, back off)
(Отвали, отвали!)
Don't know why I let you walk all over me
Не знаю, почему я позволяю тебе помыкать собой.
I let you get the upper hand but not for long, you see
Я дала тебе волю, но ненадолго, пойми.
And now you're in a position I wouldn't wanna be
И теперь ты в таком положении, в каком я бы не хотела оказаться.
(Back off, back off!)
(Отвали, отвали!)
You can try to minimize me, but here's the truth
Можешь пытаться меня принижать, но вот тебе правда:
I've been saving all my savage up just for you
Я копила всю свою ярость только для тебя.
I'm ready for combat, ready for rage
Я готова к бою, готова к ярости.
Haven't you heard? Luck favors the crazy
Разве ты не слышал? Удача любит безбашенных!
I'll make you fight back, yeah, how do you like that?
Я заставлю тебя дать сдачи, да, как тебе такое?
And just like that, I got you
И вот так просто, ты у меня на крючке.
Ready for combat, give me a war
Готова к бою, объяви мне войну.
A-tick like a time bomb, ready to roar
Тикаю, как бомба замедленного действия, готова взорваться.
Let me ignite that, yeah, how you like that?
Позволь мне зажечь фитиль, да, как тебе такое?
And just like that, I got you
И вот так просто, ты у меня на крючке.
Ready for combat
Готова к бою.
It's kinda fun, watch you trying to escape
Довольно забавно смотреть, как ты пытаешься сбежать.
Long time I stayed out of it, now I instigate
Долгое время я держалась в стороне, теперь я зачинщик.
Making up for lost time, I could do this all day
Наверстываю упущенное время, я могла бы заниматься этим весь день.
(Back off, back off)
(Отвали, отвали!)
Don't act like you haven't been asking for it
Не делай вид, что ты этого не просил.
Don't act like it isn't your fault
Не делай вид, что это не твоя вина.
You're always provoking me, I ignored it
Ты всё время провоцируешь меня, я игнорировала это.
Now I'm gonna give you my all (back off, back off)
Теперь я обрушу на тебя всю себя! (Отвали, отвали!)
You can try to minimize me, but here's the truth
Можешь пытаться меня принижать, но вот тебе правда:
I've been saving all my savage up just for you
Я копила всю свою ярость только для тебя.
I'm ready for combat, ready for rage
Я готова к бою, готова к ярости.
Haven't you heard? Luck favors the crazy
Разве ты не слышал? Удача любит безбашенных!
I'll make you fight back, yeah, how you like that?
Я заставлю тебя дать сдачи, да, как тебе такое?
And just like that, I got you
И вот так просто, ты у меня на крючке.
Ready for combat, give me a war
Готова к бою, объяви мне войну.
A-tick like a time bomb, ready to roar
Тикаю, как бомба замедленного действия, готова взорваться.
Let me ignite that, yeah, how you like that?
Позволь мне зажечь фитиль, да, как тебе такое?
And just like that, I got you
И вот так просто, ты у меня на крючке.
Ready for combat
Готова к бою.
You can try to minimize me, but here's the truth
Можешь пытаться меня принижать, но вот тебе правда:
I've been saving all my savage up just for you
Я копила всю свою ярость только для тебя.
You can try to minimize me, but here's the truth
Можешь пытаться меня принижать, но вот тебе правда:
I've been saving all my savage up just for you
Я копила всю свою ярость только для тебя.
You can try to minimize me, but here's the truth
Можешь пытаться меня принижать, но вот тебе правда:
I've been saving all my savage up just for you
Я копила всю свою ярость только для тебя.
You can try to minimize me, but here's the truth
Можешь пытаться меня принижать, но вот тебе правда:
I've been saving all my savage up just for you
Я копила всю свою ярость только для тебя.
I'm ready for combat, ready for rage
Я готова к бою, готова к ярости.
Haven't you heard? Luck favors the crazy
Разве ты не слышал? Удача любит безбашенных!
I'll make you fight back, yeah, how you like that?
Я заставлю тебя дать сдачи, да, как тебе такое?
And just like that, I got you
И вот так просто, ты у меня на крючке.
Ready for combat, give me a war
Готова к бою, объяви мне войну.
A-tick like a time bomb, ready to roar
Тикаю, как бомба замедленного действия, готова взорваться.
Let me ignite that, yeah, how you like that?
Позволь мне зажечь фитиль, да, как тебе такое?
And just like that I got you
И вот так просто, ты у меня на крючке.
Ready for combat
Готова к бою.





Writer(s): Keith Wallen, Shawn M. Jump, Amy V. A. Jump


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.