Icona Pop feat. Charli XCX - I Love It (Nari & Milani radio edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Icona Pop feat. Charli XCX - I Love It (Nari & Milani radio edit)




I got this feeling on the summer day when you were gone.
У меня появилось это чувство в летний день, когда ты ушла.
I crashed my car into the . I watched, I let it burn.
Я врезался на своей машине в ... Я смотрел, я позволил ей сгореть.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
Я бросил твое дерьмо в мешок и столкнул его вниз по лестнице.
I crashed my car into the .
Я врезался на своей машине в ...
I don't care, I love it.
Мне все равно, мне это нравится.
I don't care.
Мне все равно.
I got this feeling on the summer day when you were gone.
У меня появилось это чувство в летний день, когда ты ушла.
I crashed my car into the . I watched, I let it burn.
Я врезался на своей машине в ... Я смотрел, я позволил ей сгореть.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
Я бросил твое дерьмо в мешок и столкнул его вниз по лестнице.
I crashed my car into the .
Я врезался на своей машине в ...
I don't care, I love it.
Мне все равно, мне это нравится.
I don't care.
Мне все равно.
You're on a different road, I'm in the Milky Way
Ты на другой дороге, а я на Млечном Пути.
You want me down on earth, but I am up in space
Ты хочешь, чтобы я спустился на землю, но я в космосе.
You're so damn hard to please, we gotta kill this switch
Тебе так чертовски трудно угодить, что мы должны отключить этот переключатель.
You're from the 70's, but I'm a 90's bitch
Ты из 70-х, а я стерва из 90-х.
I love it!
Я люблю это!
I love it!
Я люблю это!
I got this feeling on the summer day when you were gone.
У меня появилось это чувство в летний день, когда ты ушла.
I crashed my car into the . I watched, I let it burn.
Я врезался на своей машине в ... Я смотрел, я позволил ей сгореть.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
Я бросил твое дерьмо в мешок и столкнул его вниз по лестнице.
I crashed my car into the .
Я врезался на своей машине в ...
I don't care, I love it.
Мне все равно, мне это нравится.
I don't care, I love it, I love it.
Мне все равно, мне это нравится, мне это нравится.
I don't care, I love it.
Мне все равно, мне это нравится.
I don't care.
Мне все равно.
You're on a different road, I'm in the Milky Way
Ты на другой дороге, а я на Млечном Пути.
You want me down on earth, but I am up in space
Ты хочешь, чтобы я спустился на землю, но я в космосе.
You're so damn hard to please, we gotta kill this switch
Тебе так чертовски трудно угодить, что мы должны отключить этот переключатель.
You're from the 70's, but I'm a 90's bitch
Ты из 70-х, а я стерва из 90-х.
I don't care, I love it.
Мне все равно, мне это нравится.
I don't care, I love it, I love it.
Мне все равно, мне это нравится, мне это нравится.
I don't care, I love it.
Мне все равно, мне это нравится.
I don't care, I love it, I love it.
Мне все равно, мне это нравится, мне это нравится.
I don't care.
Мне все равно.
I love it.
Я люблю это.





Writer(s): LINUS EKLOW, CHARLOTTE AITCHISON, PATRICK BERGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.