Paroles et traduction Icona Pop - Good for You
You
love
my
love,
you
never
gonna
find
better
love
Ты
любишь
мою
любовь,
ты
никогда
не
найдешь
лучшей
любви.
You
hate
my
love
because
you're
dead
without
it
Ты
ненавидишь
мою
любовь,
потому
что
без
нее
ты
мертв.
You
loved
my
love,
you
never
gonna
find
better
love
Ты
любил
мою
любовь,
ты
никогда
не
найдешь
лучшей
любви.
You
hate
my
love,
you
couldn't
live
without
it
Ты
ненавидишь
мою
любовь,
ты
не
можешь
жить
без
нее.
Oh,
you
couldn't
live
without
me
О,
ты
не
можешь
жить
без
меня.
I
didn't
ask
why,
but
then,
why
should
I?
Я
не
спрашивал
почему,
но
тогда,
почему
я
должен?
Oh,
guess
I
was
fine
without
you
О,
думаю,
мне
было
хорошо
без
тебя.
But
when
I
saw
you
so
fair,
you
couldn't
do
without
Но
когда
я
увидел
тебя
такой
честной,
ты
не
могла
обойтись
без
меня.
Had
to
find
out
what
it
was
all
about
Я
должен
был
узнать,
в
чем
дело.
You
love
my
love,
you're
never
gonna
find
better
love
Ты
любишь
мою
любовь,
ты
никогда
не
найдешь
лучшей
любви.
(And
I
don't
want
you
to)
(И
я
не
хочу,
чтобы
ты...)
You
hate
my
love
because
you're
dead
without
it
Ты
ненавидишь
мою
любовь,
потому
что
без
нее
ты
мертв.
(You
got
me
good
for
you)
(Ты
принес
мне
пользу)
You
loved
my
love,
you
know
you'll
never
gonna
find
better
love
Ты
любил
мою
любовь,
ты
знаешь,
что
никогда
не
найдешь
лучшей
любви.
(And
I
don't
want
you
to)
(И
я
не
хочу,
чтобы
ты...)
You
hate
my
love,
you
couldn't
live
without
it
Ты
ненавидишь
мою
любовь,
ты
не
можешь
жить
без
нее.
(You
got
me
good
for
you)
(Ты
принес
мне
пользу)
Oh,
you
had
to
do
the
hard
work
О,
ты
должен
был
сделать
тяжелую
работу.
You
had
to
ṗlay
me,
I
didn't
disagree
Ты
должен
был
убить
меня,
я
не
возражал.
You
said
you
lost
your
number,
and
now
you
needed
mine
Ты
сказала,
что
потеряла
свой
номер,
и
теперь
тебе
нужен
мой.
That's
all
you
got,
now
get
it
right
this
time
Это
все,
что
у
тебя
есть,
теперь
пойми
это
прямо
сейчас.
You
love
my
love,
you're
never
gonna
find
better
love
Ты
любишь
мою
любовь,
ты
никогда
не
найдешь
лучшей
любви.
(And
I
don't
want
you
to)
(И
я
не
хочу,
чтобы
ты...)
You
hate
my
love
because
you're
dead
without
it
Ты
ненавидишь
мою
любовь,
потому
что
без
нее
ты
мертв.
(You
got
me
good
for
you)
(Ты
принес
мне
пользу)
You
loved
my
love,
you
know
you'll
never
gonna
find
better
love
Ты
любил
мою
любовь,
ты
знаешь,
что
никогда
не
найдешь
лучшей
любви.
(And
I
don't
want
you
to)
(И
я
не
хочу,
чтобы
ты...)
You
hate
my
love,
you
couldn't
live
without
it
Ты
ненавидишь
мою
любовь,
ты
не
можешь
жить
без
нее.
(You
got
me
good
for
you)
(Ты
принес
мне
пользу)
You
got
me
wondering
why
didn't
we
just
play
rough
for
the
night
Ты
заставила
меня
задуматься,
почему
мы
просто
не
играли
грубо
в
эту
ночь,
You
got
me
wondering
why
shouldn't
we
call
it
a
night
ты
заставила
меня
задуматься,
почему
бы
нам
не
назвать
это
ночью?
You
love
my
love,
you're
never
gonna
find
better
love
Ты
любишь
мою
любовь,
ты
никогда
не
найдешь
лучшей
любви.
(And
I
don't
want
you
to)
(И
я
не
хочу,
чтобы
ты...)
You
hate
my
love
because
you're
dead
without
it
Ты
ненавидишь
мою
любовь,
потому
что
без
нее
ты
мертв.
(You
got
me
good
for
you)
(Ты
принес
мне
пользу)
You
loved
my
love,
you
know
you'll
never
gonna
find
better
love
Ты
любил
мою
любовь,
ты
знаешь,
что
никогда
не
найдешь
лучшей
любви.
(And
I
don't
want
you
to)
(И
я
не
хочу,
чтобы
ты...)
You
hate
my
love,
you
couldn't
live
without
it
Ты
ненавидишь
мою
любовь,
ты
не
можешь
жить
без
нее.
(You
got
me
good
for
you)
(Ты
принес
мне
пользу)
You
love
my
love,
you're
never
gonna
find
better
love
Ты
любишь
мою
любовь,
ты
никогда
не
найдешь
лучшей
любви.
(And
I
don't
want
you
to)
(И
я
не
хочу,
чтобы
ты...)
You
hate
my
love
because
you're
dead
without
it
Ты
ненавидишь
мою
любовь,
потому
что
без
нее
ты
мертв.
(You
got
me
good
for
you)
(Ты
принес
мне
пользу)
You
loved
my
love,
you
know
you'll
never
gonna
find
better
love
Ты
любил
мою
любовь,
ты
знаешь,
что
никогда
не
найдешь
лучшей
любви.
(And
I
don't
want
you
to)
(И
я
не
хочу,
чтобы
ты...)
You
hate
my
love,
you
couldn't
live
without
it
Ты
ненавидишь
мою
любовь,
ты
не
можешь
жить
без
нее.
(You
got
me
good
for
you)
(Ты
принес
мне
пользу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FREDRIK BERGER, PATRICK BERGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.