Paroles et traduction Icona Pop - Loving You Ain't Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
must
like
that
we're
so
bad
Мне
должно
быть
нравится,
что
мы
такие
плохие
'Cause
I'm
still
clinging
round
your
neck
Потому
что
я
все
еще
цепляюсь
за
твою
шею
Happy
being
sad
Счастлив
быть
грустным
'Cause
I
still
think
that
you're
the
best
Потому
что
я
все
еще
думаю,
что
ты
лучший
Why
do
I
do
what
I
do
to
myself?
Почему
я
делаю
то,
что
делаю
с
собой
Why
can't
I
settle
with
somebody
else?
Почему
я
не
могу
договориться
с
кем-то
другим
Loving
you
ain't
easy,
but
I
can't
help
but
to
Любить
тебя
нелегко,
но
я
не
могу
не
But
I
can't
help
but
to
Но
я
не
могу
не
Take
you
back
each
time
you
leave
is
the
last
thing
I
should
do
Возвращать
тебя
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
это
последнее,
что
я
должен
делать.
The
last
thing
I
should
do
Последнее,
что
я
должен
сделать
Can't
help
but
loving
you
Не
могу
не
любить
тебя
(The
last
thing
I
should
do)
Последнее,
что
я
должен
сделать
I
don't
care
about
your
past
Меня
не
волнует
твое
прошлое
Not
as
long
as
I
get
the
rest
Не
до
тех
пор,
пока
я
получу
остальное
Good
things
never
last,
that's
why
I
haven't
left
you
yet
Хорошие
вещи
не
вечны,
поэтому
я
еще
не
оставил
тебя
Why
do
I
do
what
I
do
to
myself?
Почему
я
делаю
то,
что
делаю
с
собой
Why
can't
I
settle
with
somebody
else?
Почему
я
не
могу
договориться
с
кем-то
другим
Loving
you
ain't
easy,
but
I
can't
help
but
to
Любить
тебя
нелегко,
но
я
не
могу
не
But
I
can't
help
but
to
Но
я
не
могу
не
Take
you
back
each
time
you
leave
is
the
last
thing
I
should
do
Возвращать
тебя
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
это
последнее,
что
я
должен
делать.
The
last
thing
I
should
do
Последнее,
что
я
должен
сделать
Can't
help
but
loving
you
Не
могу
не
любить
тебя
The
last
thing
I
should
do
Последнее,
что
я
должен
сделать
The
last
thing
I
should
do
Последнее,
что
я
должен
сделать
Can't
help
but
loving
you
Не
могу
не
любить
тебя
The
last
thing
I
should
do
Последнее,
что
я
должен
сделать
Can't
help
but
loving
you
(we
could
go
round
like
that)
Не
могу
не
любить
тебя
(мы
могли
бы
так
ходить)
We
could
be
playing
cool
about
it
Мы
могли
бы
вести
себя
круто
по
этому
поводу
Fooling
me
'round
like
that
Обманываешь
меня
вот
так
Fooling
me
'round
the
moon
and
back
Обманываешь
меня
вокруг
луны
и
обратно
We
could
go
round
like
that
Мы
могли
бы
так
ходить
We
could
be
playing
cool
about
it
Мы
могли
бы
вести
себя
круто
по
этому
поводу
Fooling
me
'round
like
that
Обманываешь
меня
вот
так
Fooling
me
'round
the
moon
and
back
Обманываешь
меня
вокруг
луны
и
обратно
Loving
you
ain't
easy,
but
I
can't
help
but
to
Любить
тебя
нелегко,
но
я
не
могу
не
But
I
can't
help
but
to
Но
я
не
могу
не
Take
you
back
each
time
you
leave
is
the
last
thing
I
should
do
Возвращать
тебя
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
это
последнее,
что
я
должен
делать.
The
last
thing
I
should
do
Последнее,
что
я
должен
сделать
Can't
help
but
loving
you
Не
могу
не
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aino Jawo, Caroline Hjelt, Emelie Eriksson, Philip Johan Edvard Strand, Yaroslav Polikarpov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.