Icowesh - C'est mort - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Icowesh - C'est mort




C'est mort
Всё кончено
Larboss got the vibes
Larboss ловит вайб
On s'aimait, oui, on l'sait mais voilà (voilà)
Мы любили друг друга, да, мы знаем, но вот (вот)
T'essayes mais quand on saigne, t'es pas (pas là)
Ты пытаешься, но когда я истекаю кровью, тебя нет рядом (нет рядом)
L'fautif, à mon avis, je crois que c'est moi (moi, moi, moi)
Виноват, по-моему, я, я думаю, это я (я, я, я)
On s'est dit pour la vie, mais
Мы говорили, что навсегда, но
J'crois que c'est mort (mort, mort, mort)
Я думаю, что всё кончено (кончено, кончено, кончено)
On s'aimait, oui, on l'sait mais voilà (voilà)
Мы любили друг друга, да, мы знаем, но вот (вот)
T'essayes mais quand on saigne, t'es pas (pas là)
Ты пытаешься, но когда я истекаю кровью, тебя нет рядом (нет рядом)
L'fautif, à mon avis, je crois que c'est moi (moi, moi, moi)
Виноват, по-моему, я, я думаю, это я (я, я, я)
On s'est dit pour la vie, mais
Мы говорили, что навсегда, но
J'crois que c'est mort (mort, mort, mort)
Я думаю, что всё кончено (кончено, кончено, кончено)
Tu t'rappelles quand on s'est dit "c'est pour la vie" (ah oui)
Помнишь, как мы говорили "это навсегда" (а, да)
Bah ce n'était qu'des conneries, aujourd'hui, toi même, t'en ries
Ну, это была просто чушь, сегодня ты сама над этим смеёшься
On était jeunes, on était cons, on croyait n'pas croire à ces contes
Мы были молоды, мы были глупы, мы думали, что не верим в эти сказки
De fées mais, dans les faits, on y croyait, tout compte fait
О феях, но, по сути, мы верили в них, в конце концов
Quand j'vois tout l'mal qu'on s'est fait, on a perdu beaucoup d'temps
Когда я вижу, сколько боли мы причинили друг другу, мы потеряли много времени
L'fautif, c'était un peu moi et puis c'était beaucoup toi
Виноват был немного я, а потом, в большей степени, ты
À 20 ans, je te disais que t'étais la seule (ah oui)
В 20 лет я говорил тебе, что ты единственная (а, да)
Aujourd'hui, j'me souviens même plus de ta gueule (c'est la vie)
Сегодня я даже не помню твоего лица (такова жизнь)
J'suis parti, je suis plus (ey)
Я ушёл, меня больше нет (эй)
Dès qu'tu l'as vue, elle t'a plu, elle a fait pleurer ta plume
Как только ты её увидела, она тебе понравилась, она заставила твоё перо плакать
Tu l'avais, tu l'as plus
Она была у тебя, теперь её нет
Si tu l'aimes, dans ta tête, tue-la
Если ты её любишь, убей её в своей голове
J'suis parti, je suis plus
Я ушёл, меня больше нет
Dès qu'tu l'as vue, elle t'a plu, elle a fait pleurer ta plume
Как только ты её увидела, она тебе понравилась, она заставила твоё перо плакать
Tu l'avais, tu l'as plus
Она была у тебя, теперь её нет
Si tu l'aimes, dans ta tête, tue-la
Если ты её любишь, убей её в своей голове
On s'aimait, oui, on l'sait mais voilà (voilà)
Мы любили друг друга, да, мы знаем, но вот (вот)
T'essayes mais quand on saigne, t'es pas (pas là)
Ты пытаешься, но когда я истекаю кровью, тебя нет рядом (нет рядом)
L'fautif, à mon avis, je crois que c'est moi (moi, moi, moi)
Виноват, по-моему, я, я думаю, это я (я, я, я)
On s'est dit pour la vie mais
Мы говорили, что навсегда, но
J'crois que c'est mort (mort, mort, mort)
Я думаю, что всё кончено (кончено, кончено, кончено)
On s'aimait, oui, on l'sait mais voilà (voilà)
Мы любили друг друга, да, мы знаем, но вот (вот)
T'essayes mais quand on saigne, t'es pas (pas là)
Ты пытаешься, но когда я истекаю кровью, тебя нет рядом (нет рядом)
L'fautif, à mon avis, je crois que c'est moi (moi, moi, moi)
Виноват, по-моему, я, я думаю, это я (я, я, я)
On s'est dit pour la vie mais
Мы говорили, что навсегда, но
J'crois que c'est mort (mort, mort, mort)
Я думаю, что всё кончено (кончено, кончено, кончено)
Tu t'rappelles, on s'est dit "frangins pour la vie" (ah oui)
Помнишь, мы говорили "братья на всю жизнь" (а, да)
Bah ce n'était qu'des conneries, si aujourd'hui, toi, t'en ries
Ну, это была просто чушь, если сегодня ты над этим смеёшься
Bah pour moi, kho, c'est pas l'cas, moi, j'ai pas retourné l'parka
Ну, для меня, бро, это не так, я не перевернул куртку
Toi, t'as pas respecté l'code, pas grave, au final, j'suis pas KO
Ты не соблюдал кодекс, неважно, в итоге, я не в нокауте
Oui, j'étais jeune, j'étais con et je n'ai pas vu venir les coups
Да, я был молод, я был глуп, и я не видел ударов
Même si maintenant, j'suis moins con, j'calcule toujours pas les coûts
Даже если сейчас я не такой глупый, я всё равно не считаю цену
Au fond, t'as toujours été ce que tu es
В глубине души ты всегда был тем, кто ты есть
Si je t'aimais vraiment, je t'aurais tué (tchek tchek, couh)
Если бы я тебя действительно любил, я бы тебя убил (щелк, щелк, кха)
Sache-le, mon ami, quand t'es mal, y a pas foule (non, non)
Знай, мой друг, когда тебе плохо, рядом мало кто есть (нет, нет)
Ton meilleur pote t'a trahi, si tu l'aimes, tue-le (bang bang)
Твой лучший друг тебя предал, если ты его любишь, убей его (бах, бах)
On s'aimait, oui, on l'sait mais voilà (voilà)
Мы любили друг друга, да, мы знаем, но вот (вот)
T'essayes mais quand on saigne, t'es pas (pas là)
Ты пытаешься, но когда я истекаю кровью, тебя нет рядом (нет рядом)
L'fautif, à mon avis, je crois que c'est moi (moi, moi, moi)
Виноват, по-моему, я, я думаю, это я (я, я, я)
On s'est dit pour la vie mais
Мы говорили, что навсегда, но
J'crois que c'est mort (mort, mort, mort)
Я думаю, что всё кончено (кончено, кончено, кончено)
On s'aimait, oui, on l'sait mais voilà (voilà)
Мы любили друг друга, да, мы знаем, но вот (вот)
T'essayes mais quand on saigne, t'es pas (pas là)
Ты пытаешься, но когда я истекаю кровью, тебя нет рядом (нет рядом)
L'fautif, à mon avis, je crois que c'est moi (moi, moi, moi)
Виноват, по-моему, я, я думаю, это я (я, я, я)
On s'est dit pour la vie mais
Мы говорили, что навсегда, но
J'crois que c'est mort (mort, mort, mort)
Я думаю, что всё кончено (кончено, кончено, кончено)
On s'aimait, oui, on l'sait mais voilà
Мы любили друг друга, да, мы знаем, но вот
T'essayes mais quand on saigne, t'es pas
Ты пытаешься, но когда я истекаю кровью, тебя нет рядом
L'fautif, à mon avis, je crois que c'est moi
Виноват, по-моему, я, я думаю, это я
On s'est dit pour la vie mais j'crois que c'est mort
Мы говорили, что навсегда, но я думаю, что всё кончено
On s'aimait, oui, on l'sait mais voilà
Мы любили друг друга, да, мы знаем, но вот
T'essayes mais quand on saigne, t'es pas
Ты пытаешься, но когда я истекаю кровью, тебя нет рядом





Writer(s): Mehdi Mohammedi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.