Paroles et traduction Icowesh - Epilogue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da-Da-Dawee
on
the
track
Da-Da-Dawee
on
the
track
Y
a
des
voix
qui
causent,
comme
une
envie
d′tailler
There
are
voices
that
speak,
like
a
desire
to
carve
Comme
une
envie
d'autre
chose,
comme
une
envie
d′ailleurs
Like
a
desire
for
something
else,
like
a
desire
for
elsewhere
C'est
con,
j'veux
des
couleurs,
c′est
quand
qu′on
décolle
It's
stupid,
I
want
colors,
when
do
we
take
off
T'es
comme
toute
cette
douleur
qui
part
quand
j′picole
You
are
like
all
this
pain
that
leaves
when
I
drink
Comme
personne
ne
dit
vrai,
j'm′y
colle,
yeah
As
no
one
is
telling
the
truth,
I'm
sticking
to
it,
yeah
Croire
en
moi,
tu
devrais,
j'm′y
connais
Believe
in
me,
you
should,
I
know
my
stuff
C'est
qui
ça,
j'suis
pas
de
ceux
qui
savent
Who
am
I
kidding,
I'm
not
one
of
those
who
know
J′écris
ça,
whisky
sec
et
c′qui
sort,
c'est
pas
des
paroles
sages
I
write
this,
neat
whiskey
and
what
comes
out
are
not
words
of
wisdom
Pour
l′instant,
j'fais
des
passes,
j′mettrais
des
buts
après
For
now,
I
make
passes,
I'll
score
goals
later
Dix
ans
que
j'suis
là,
pourtant,
j′débute
à
peine
Ten
years
I've
been
here,
yet
I'm
barely
starting
Tu
veux
que
j'arrête,
t'es
au
début
d′ta
peine
You
want
me
to
stop,
you're
at
the
beginning
of
your
sentence
Bientôt,
j′m'arrache,
bientôt,
j′finis
ma
peine
Soon,
I'll
break
free,
soon,
I'll
finish
my
sentence
Bientôt,
ta
race,
ah
ouais,
bientôt,
ça
paye
Soon,
fuck
you,
oh
yeah,
soon,
it
pays
off
Bientôt,
en
wesh,
oui,
on
sera
tous
sapés
Soon,
bro,
yes,
we'll
all
be
dressed
up
J't′ai
mis
ma
vie
sur
un
plateau,
ma
belle
I
put
my
life
on
a
silver
platter
for
you,
my
beautiful
On
s'est
quittés
sur
un
"Bientôt,
j′t'appelle"
We
left
each
other
with
a
"See
you
soon"
Bébé,
t'es
belle
mais
j′te
préfère
de
dos
Baby,
you
are
beautiful
but
I
prefer
you
from
behind
L′alcool
fait
oublier,
certains
seront
plus
d'accord
que
d′autres
Alcohol
makes
you
forget,
some
will
agree
more
than
others
Dans
ma
vie,
j'crois
que
j′ai
bu
plus
d'alcool
que
d′eau
In
my
life,
I
think
I've
drunk
more
alcohol
than
water
Bébé,
t'es
belle
mais
j'te
préfère
de
dos
Baby,
you
are
beautiful
but
I
prefer
you
from
behind
L′alcool
fait
oublier,
certains
seront
plus
d′accord
que
d'autres
Alcohol
makes
you
forget,
some
will
agree
more
than
others
Dans
ma
vie,
j′crois
que
j'ai
bu
plus
d′alcool
que
d'eau,
yeah
In
my
life,
I
think
I've
drunk
more
alcohol
than
water,
yeah
J′ai
fini
la
'teille,
ramène
l'autre
(ramène
l′autre)
I
finished
the
bottle,
bring
another
one
(bring
another
one)
Triste
est
la
mélo′
The
melody
is
sad
Elle
croit
qu'je
l′aime
mais
no
(no,
no,
no,
no)
She
thinks
I
love
her
but
no
(no,
no,
no,
no)
Baby,
baby,
no
love
(no
love)
Baby,
baby,
no
love
(no
love)
J'ai
fini
la
′teille,
ramène
l'autre
(ramène
l′autre)
I
finished
the
bottle,
bring
another
one
(bring
another
one)
Triste
est
la
mélo'
(ah
ouais)
The
melody
is
sad
(oh
yeah)
Tu
sais
très
bien,
you
know
(you
know)
You
know
very
well,
you
know
(you
know)
Baby,
baby,
no
love
(no
love)
Baby,
baby,
no
love
(no
love)
No
love
(no
love)
No
love
(no
love)
No
love
(no
love)
No
love
(no
love)
No
love
(no
love)
No
love
(no
love)
No
love
(no
love)
No
love
(no
love)
No
love
(no
love)
No
love
(no
love)
J'écris
pour
pas
dire,
j′détruis
pour
bâtir
I
write
so
as
not
to
say,
I
destroy
to
build
Je
vis
pour
partir,
je
meurs
de
rester
I
live
to
leave,
I
die
to
stay
J′écris
pour
pas
lire,
je
crie
pour
pas
rire
I
write
so
as
not
to
read,
I
shout
so
as
not
to
laugh
Je
pleure
pour
l'avenir,
pas
peur
d′y
rester
I
cry
for
the
future,
not
afraid
to
stay
there
J'écris
pour
pas
dire,
j′détruis
pour
bâtir
I
write
so
as
not
to
say,
I
destroy
to
build
Je
vis
pour
partir,
je
meurs
de
rester
I
live
to
leave,
I
die
to
stay
J'écris
pour
pas
lire,
je
crie
pour
pas
rire
I
write
so
as
not
to
read,
I
shout
so
as
not
to
laugh
Je
pleure
pour
l′avenir,
pas
peur
d'y
rester
I
cry
for
the
future,
not
afraid
to
stay
there
Me
dis
pas
c'que
tu
ressens
Don't
tell
me
what
you
feel
Allons
vers
cet
endroit
Let's
go
to
this
place
On
s′perd
dans
tous
les
sens
(adios)
We
get
lost
in
every
sense
(adiós)
À
l′envers,
à
l'endroit
Backwards,
forwards
J′pars
en
te
laissant
(bah
oui)
I'm
leaving
you
(well
yeah)
J'vois
l′Enfer,
c'est
tout
droit
I
see
Hell,
it's
straight
ahead
Puis,
parfois,
quand
j′y
pense
Then,
sometimes,
when
I
think
about
it
J't'avoue,
ça
m′fait
tout
drôle
I
confess,
it
makes
me
feel
funny
Me
dis
pas
c′que
tu
ressens
(non,
non)
Don't
tell
me
what
you
feel
(no,
no)
Allons
vers
cet
endroit
Let's
go
to
this
place
On
s'perd
dans
tous
les
sens
(ah
oui)
We
get
lost
in
every
sense
(oh
yeah)
À
l′envers,
à
l'endroit
Backwards,
forwards
J′pars
en
te
laissant
(adiós)
I'm
leaving
you
(adiós)
J'vois
l′Enfer,
c'est
tout
droit
I
see
Hell,
it's
straight
ahead
Puis,
parfois,
quand
j'y
pense
(ey,
ey)
Then,
sometimes,
when
I
think
about
it
(ey,
ey)
J′t′avoue,
ça
m'fait
tout
drôle
I
confess,
it
makes
me
feel
funny
Là,
j′suis
pas
bien,
no
Now
I'm
not
good,
no
Que
Dieu
m'en
soit
témoin
(ah
ouais)
May
God
be
my
witness
(oh
yeah)
Elle
joue
du
piano
(yeah,
yeah)
She
plays
the
piano
(yeah,
yeah)
Comme
la
vie
se
joue
de
moi
(ah
ouais)
Like
life
makes
fun
of
me
(oh
yeah)
Là,
j′suis
pas
bien,
no
(oh
non)
Now
I'm
not
good,
no
(oh
no)
Que
Dieu
m'en
soit
témoin
(ah
ouais)
May
God
be
my
witness
(oh
yeah)
Elle
joue
du
piano
(yeah,
yeah)
She
plays
the
piano
(yeah,
yeah)
Comme
la
vie
se
joue
de
moi
(sku,
skur)
Like
life
makes
fun
of
me
(sku,
skur)
J′ai
fini
la
'teille,
ramène
l'autre
(ramène
l′autre)
I
finished
the
bottle,
bring
another
one
(bring
another
one)
Triste
est
la
mélo′
The
melody
is
sad
Elle
croit
qu'je
l′aime
mais
no
(no,
no,
no,
no)
She
thinks
I
love
her
but
no
(no,
no,
no,
no)
Baby,
baby,
no
love
(no
love)
Baby,
baby,
no
love
(no
love)
J'ai
fini
la
′teille,
ramène
l'autre
(ramène
l′autre)
I
finished
the
bottle,
bring
another
one
(bring
another
one)
Triste
est
la
mélo'
(ah
ouais)
The
melody
is
sad
(oh
yeah)
Tu
sais
très
bien,
you
know
(you
know)
You
know
very
well,
you
know
(you
know)
Baby,
baby,
no
love
(no
love)
Baby,
baby,
no
love
(no
love)
No
love
(no
love)
No
love
(no
love)
No
love
(no
love)
No
love
(no
love)
No
love
(no
love)
No
love
(no
love)
No
love
(no
love)
No
love
(no
love)
No
love
(no
love)
No
love
(no
love)
No
love
(no
love)
No
love
(no
love)
No
love
(no
love)
No
love
(no
love)
J'écris
pour
pas
dire,
j′détruis
pour
bâtir
I
write
so
as
not
to
say,
I
destroy
to
build
Je
vis
pour
partir,
je
meurs
de
rester
I
live
to
leave,
I
die
to
stay
J′écris
pour
pas
lire,
je
crie
pour
pas
rire
I
write
so
as
not
to
read,
I
shout
so
as
not
to
laugh
Je
pleure
pour
l'avenir,
pas
peur
d′y
rester
I
cry
for
the
future,
not
afraid
to
stay
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehdi Mohammedi
Album
Epilogue
date de sortie
03-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.