Paroles et traduction Icowesh - Légende
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da-Da-Dawee
on
the
track
Da-Da-Dawee
on
the
track
Je
suis
deux,
j'ai
tué
l'autre
(bang,
bang,
bang)
There
are
two
of
me,
I
killed
the
other
(bang,
bang,
bang)
J'suis
plus
le
même,
no,
no,
no,
no
(l'autre
moi
est
mort)
I'm
not
the
same
anymore,
no,
no,
no,
no
(the
other
me
is
dead)
Time
is
money,
j'ai
ni
l'un
ni
l'autre
Time
is
money,
I
have
neither
one
nor
the
other
Faut
plus
qu'on
traîne,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
We
need
to
hang
out
more,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(J'suis
plus
le
même,
no,
no,
no)
(I'm
not
the
same
anymore,
no,
no,
no)
Bébé,
toi-même
tu
sais,
faut
des
loves
Baby,
you
know
yourself,
you
need
loves
J'crois
pas
qu'tu
m'aimes,
no,
no,
no,
no
I
don't
think
you
love
me,
no,
no,
no,
no
Tant
pis,
j'finirai
la
route
solo
Never
mind,
I'll
finish
the
solo
road
J'ferai
tout
moi-même,
yeah,
yeah,
yeah
(ah
ouais
وحدي)
I'll
do
everything
myself,
yeah,
yeah,
yeah
(oh
yeahيحدي)
Et
puis
quand
t'as
la
tête
sous
l'eau
And
then
when
your
head
is
underwater
Tu
comptes
la
minute
en
عام
ouais,
ouais,
ouais
You
count
the
minute
in
عام
yeah,
yeah,
yeah
Suis-je
un
salaud,
non,
non
Am
I
a
bastard,
no,
no
J'finirai
solo,
ouais,
ouais
I'll
finish
solo,
yeah,
yeah
Des
rayons
d'soleil,
non,
non
Sunbeams,
no,
no
Faire
du
sale,
ah
ouais,
ouais
Doing
dirty,
oh
yeah,
yeah
Faire
comme
eux,
non,
ça,
jamais
(jamais)
To
do
like
them,
no,
that,
never
(never)
Yeah,
j'fais
la
diff'
(toujours)
Yeah,
I'm
doing
the
diff'
(always)
Entre
ceux
que
j'aime
et
c'que
j'aimais
(ouais)
Between
the
ones
I
love
and
the
ones
I
loved
(yeah)
Ouais,
y
a
la
mif
Yeah,
there's
mine
Faire
comme
eux,
non,
ça,
jamais
(jamais)
To
do
like
them,
no,
that,
never
(never)
Yeah,
j'fais
la
diff'
(toujours)
Yeah,
I'm
doing
the
diff'
(always)
Entre
ceux
que
j'aime
et
c'que
j'aimais
(ouais)
Between
the
ones
I
love
and
the
ones
I
loved
(yeah)
Ouais,
y
a
la
mif
Yeah,
there's
mine
Faute
de
l'faire
ensemble,
j'le
fais
seul
(solo)
Failing
to
do
it
together,
I
do
it
alone
(solo)
J'le
fais
seul
à
défaut
d'le
faire
tous
les
deux,
ouais
I
do
it
alone
if
I
don't
do
it
together,
yeah
Juste
une
dernière
danse
(baby),
on
s'en
lasse
Just
one
last
dance
(baby),
we're
getting
tired
of
it
J'me
demande,
saura-t-elle
exaucer
tous
mes
vœux
(ah
oui)
I
wonder,
will
she
be
able
to
grant
all
my
wishes
(oh
yes)
Elle
a
su
efficamente,
ce
fils
de
pute
ne
fait
qu'en
mentant
She
has
known
efficamente,
this
son
of
a
bitch
only
lies
On
reconnaît
l'fake
au
montant,
yeah,
on
va
les
fuck
en
montant
We
recognize
the
fake
by
the
amount,
yeah,
we'll
fuck
them
by
going
up
Ouais,
faut
que,
faut
que,
faut
qu'on
m'entende
Yeah,
we
gotta,
we
gotta,
we
gotta
hear
me
Wesh,
ça
commence,
on
prend
deux,
trois
commandes
Wesh,
it's
starting,
we're
taking
two,
three
orders
Deux,
trois
piges
et
tu
verras
comment,
ouais
Two,
three
get
it
and
you'll
see
how,
yeah
Tu
verras
comment
on
sera
seul
aux
commandes
You'll
see
how
we'll
be
in
charge
alone
Yeah
(wesh),
tu
verras
comment,
oui
Yeah
(wesh),
you'll
see
how,
yeah
Tu
verras
comment
on
sera
seul
aux
commandes
(wesh)
You'll
see
how
we'll
be
in
charge
alone
(wesh)
Yeah,
vas-y,
commente
Yeah,
go
ahead,
comment
La
mif,
on
fait
qu'un,
ils
n'ont
rien
en
commun,
no
The
mif,
we
are
one,
they
have
nothing
in
common,
no
Tout
ce
qu'on
a
fait,
on
l'a
fait
quand
même
Everything
we
did,
we
did
it
anyway
La
musique
qu'on
aime,
reste
plus
qu'on
maille
The
music
we
love,
remains
more
than
we
knit
Reste
plus
qu'on
monte,
eh
(respecte,
nique
ta
mère)
All
that's
left
is
for
us
to
go
upstairs,
eh
(respect,
fuck
your
mother)
Espèce
de
connard,
tu
nous
as
pris
pour
qui
You
asshole,
who
did
you
think
we
were
Espèce
de
connard,
tu
nous
as
pris
pour
qui
You
asshole,
who
did
you
think
we
were
Ils
font
les
mafieux
mais
c'est
tous
des
pookies
(ah
puta)
They
do
the
mafia
but
they're
all
pookies
(ah
puta)
Ils
font
les
mafieux
mais
c'est
tous
des
pookies
They're
the
mobsters
but
they're
all
pookies
J'suis
pas
monté,
ils
veulent
déjà
ma
chute
I
didn't
go
up,
they
already
want
me
to
fall
J'suis
pas
monté,
ils
veulent
déjà
ma
chute
I
didn't
go
up,
they
already
want
me
to
fall
C'est
tous
des
envieux,
ouais,
c'est
tous
des
putes
They're
all
envious,
yeah,
they're
all
whores
C'est
tous
des
envieux,
ouais,
c'est
tous
des
putes
They're
all
envious,
yeah,
they're
all
whores
Bled-Art,
c'est
fini,
il
reste
que
la
familia
Bled-Art,
it's
over,
the
only
thing
left
is
the
familia
Bled-Art,
c'est
fini,
il
reste
que
la
familia
Bled-Art,
it's
over,
the
only
thing
left
is
the
familia
Fais
pas
l'fou-fou,
voyou
ريح
(أيا
ريح)
Don't
be
crazy-crazy,
thugييح
(أياييح)
Fais
pas
l'fou-fou,
voyou
ريح
Don't
be
crazy-crazy,
thugييح
On
finit
tous
devant
en
cas
d'guérilla
We
all
end
up
in
front
in
case
of
guerrilla
warfare
On
finit
tous
devant
en
cas
d'guérilla
We
all
end
up
in
front
in
case
of
guerrilla
warfare
Loyal
à
la
Gustavo
Gaviria
Loyal
to
Gustavo
Gaviria
Loyal
à
la
Gustavo
Gaviria
Loyal
to
Gustavo
Gaviria
Paw,
paw,
paw
Paw,
paw,
paw
La
nuit,
j'rêve
de
tous
vous
descendre
At
night,
I
dream
of
getting
you
all
down
Paw,
paw,
paw
Paw,
paw,
paw
J'vous
aime
pas
de
janvier
à
décembre
I
don't
like
you
from
January
to
December
Paw,
paw,
paw
Paw,
paw,
paw
Ils
vont
crever
avant
l'générique
They're
gonna
die
before
dawn
Paw,
paw,
paw
Paw,
paw,
paw
Oui
mais
pas
avant
qu'je
les
nique
Yes
but
not
before
I
fuck
them
Et
surtout,
crois
pas
que
j'les
raterais
And
above
all,
don't
think
I'd
miss
them
Tchitchi
d'abord,
la
mort
après
Tchichi
first,
death
after
Pas
là
pour
faire
ami-ami
Not
here
to
make
friends
Mala
couppi
ddsara,
mi
amigo
Mala
couppi
ddsara,
mi
amigo
Elle
est
moche,
ta
go,
sur
la
tête
de
mes
gosses
It's
ugly,
your
go,
on
my
kids'
heads
Ton
rap,
c'est
le
sperme
à
Migos,
yeah
(kh
tfou)
Your
rap
is
the
sperm
in
Migos,
yeah
(kh
tfou)
Le
sperme
à
Migos
ou
le
sperme
à
qui
The
sperm
to
Migos
or
the
sperm
to
whom
J'parle
pas
trop,
ces
MC
s'maquillent
I
don't
talk
too
much,
these
MCS
make
up
J'descends
à
peine
du
maquis
I'm
just
getting
down
from
the
scrub
Dis-moi,
dans
ce
game,
qui
suce
qui
Tell
me,
in
this
game,
who
sucks
who
Tout
l'monde
suce
tout
l'monde,
hein
Everyone
sucks
everyone,
huh
Ça
n'écrit
pas
un
mot,
hein
It
doesn't
write
a
word,
does
it
L'ancienne
école
est
morte,
hein
The
old
school
is
dead,
huh
Tu
veux
du
rap,
j'te
montre,
hein
You
want
some
rap,
I'll
show
you,
huh
Leur
monde,
le
mien,
deux
mondes,
hein
Their
world,
mine,
two
worlds,
huh
J'suis
pas
à
la
de-mo,
hein
I'm
not
in
the
de-mo,
huh
Quand
t'aimes
les
gens
When
you
love
people
Tu
finis
par
être
détesté
You
end
up
being
hated
J'ai
su
être
une
légende
I
knew
how
to
be
a
legend
Et
j'ai
su
le
rester
And
I
knew
how
to
stay
that
way
Icowesh,
c'est
qui,
c'est
comment
Icowesh,
who
is
it,
how
is
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehdi Mohammedi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.