Icowesh - Mi amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Icowesh - Mi amor




Mi amor
Моя любовь
Viens pas m′parler d'avenir, riche, on va l′devenir
Не говори мне о будущем, богатыми мы еще станем
En attendant de vivre, on laisse la mort venir
В ожидании жизни, мы позволяем смерти приближаться
Bae, j'ai quitté l'navire, j′ai pas d′souvenirs
Детка, я покинул корабль, у меня нет воспоминаний
Et la vie, ça va vite, j'ai pas su tenir (eh)
И жизнь так быстротечна, я не смог удержаться (эх)
On est là, tous disent pareil
Мы здесь, все говорят одно и то же
Ça va mal, tous disparaissent
Все плохо, все исчезают
Tout est flou, j′ai des doutes, pas eux
Все расплывчато, у меня есть сомнения, не у них
La vie, c'est fou, j′les ai toutes, pas elle
Жизнь безумна, у меня есть все, не у нее
J'tranche dans ma tête, c′est noir de monde
Я роюсь в своей голове, там тьма народу
Nuit blanche et la feuille est noire de mots
Бессонная ночь, и лист полон черных слов
J'te parle de vie, j'te parle de mort
Я говорю тебе о жизни, я говорю тебе о смерти
Dis-moi t′as mal, j′appuie tendrement
Скажи мне, где болит, я нежно прикоснусь
Une nuit sans trêve, pas de lendemain
Ночь без передышки, без завтрашнего дня
J'la vois dans mes rêves, elle est loin de moi
Я вижу ее во снах, она далеко от меня
Oh mi amor
О моя любовь
Jugés par eux, ils nous aiment pas
Нас судят, они нас не любят
J′en suis ravi, yeah, yeah, yeah (ayayay)
Я этому рад, да, да, да (айайай)
Oh mi amor
О моя любовь
Faire pareil, devenir comme eux
Делать то же самое, стать такими же, как они
Jamais d'la vie, yeah, yeah, yeah
Никогда в жизни, да, да, да
Que faire de toute cette colère (mi amor)
Что делать со всей этой злостью (моя любовь)
Que faire de cette tristesse (mi amor)
Что делать с этой грустью (моя любовь)
Y a d′quoi fermer pour l'heure (mi amor)
Есть причина закрыться на время (моя любовь)
Laisse passer la crise, laisse (mi amor)
Пережди кризис, пережди (моя любовь)
J′fume, j'apaise mes douleurs (mi amor)
Я курю, я успокаиваю свою боль (моя любовь)
J'réagis plus quand la vie m′teste (mi amor)
Я больше не реагирую, когда жизнь испытывает меня (моя любовь)
Besoin de toi, tes couleurs (mi amor)
Нуждаюсь в тебе, в твоих красках (моя любовь)
Besoin d′prendre de la vitesse (mi amor)
Мне нужно набрать скорость (моя любовь)
Une nuit sans trêve, pas de lendemain
Ночь без передышки, без завтрашнего дня
J'la vois dans mes rêves, elle est loin de moi
Я вижу ее во снах, она далеко от меня
Oh mi amor
О моя любовь
Jugés par eux, ils nous aiment pas
Нас судят, они нас не любят
J′en suis ravi, yeah, yeah, yeah (ayayay)
Я этому рад, да, да, да (айайай)
Oh mi amor
О моя любовь
Faire pareil, devenir comme eux
Делать то же самое, стать такими же, как они
Jamais d'la vie, yeah, yeah, yeah
Никогда в жизни, да, да, да
Oh mi amor
О моя любовь
Jugés par eux, ils nous aiment pas
Нас судят, они нас не любят
J′en suis ravi, yeah, yeah, yeah (ayayay)
Я этому рад, да, да, да (айайай)
Faire pareil, devenir comme eux
Делать то же самое, стать такими же, как они
Jamais d'la vie, yeah, yeah, yeah
Никогда в жизни, да, да, да
Oh mi amore
О моя любовь
Oh mi amore
О моя любовь
Oh mi amore
О моя любовь
Oh mi amore
О моя любовь
Oh mi amore
О моя любовь





Writer(s): Mehdi Mohammedi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.