Icy - BEI MIR SEIN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Icy - BEI MIR SEIN




BEI MIR SEIN
WITH ME
Ich geh so kaputt, du solltest bei mir sein
I'm falling apart, you should be with me
Und seit dem du nicht mehr da bist
And ever since you've been gone
Solltest du zumindest wissen, dass mein Leben voll am Arsch ist
You should at least know that my life is completely fucked up
Ich geh all dem Drama aus dem Weg, weil Probleme machen mich panisch
I avoid all the drama, because problems make me panic
Ich bin im Wahn und Bipolar, ich benehme mich heute manisch
I'm delusional and bipolar, I'm acting manic today
Und meine Biddie ist ein Superstar, sie bewegt sich magisch
And my bitch is a superstar, she moves magically
Ich hab Pillen in mein'm Magen, ich will für immer schlafen
I have pills in my stomach, I want to sleep forever
Ich will das selber nicht mal sagen, doch das leider keine Phase
I don't even want to say this myself, but unfortunately this isn't a phase
Mir gehts nicht gut und deshalb änder ich die Farbe meiner Sprite
I'm not doing well, and that's why I'm changing the color of my Sprite
Ja, Handrücken, Sharingan Madara
Yeah, back of my hand, Sharingan Madara
Früher war es Bankdrücken, heute ist Icy verliebt in Pharma
It used to be bench pressing, now Icy is in love with pharma
Damals sechste Klasse war Icy noch ein Versager
Back in sixth grade, Icy was still a loser
Du bist jetzt nett zu mir? Huh, kannst du dir sparen du Fotze
You're being nice to me now? Huh, you can save it, you bitch
Ja, mein Magen macht Kickflip, warum machst du auf wichtig?
Yeah, my stomach's doing a kickflip, why are you acting so important?
Damit fick ich nicht, weil du für mich ein Nichts bist
I'm not fucking with that, because you're nothing to me
Ich würd dir gerne antworten, doch kann nicht, weil ich dicht bin
I'd like to answer you, but I can't, because I'm high
In dei'm Herz ist keine Liebe, in dei'm Herz, da ist nur Gift drin
There's no love in your heart, there's only poison in your heart
Ich geh so kaputt, du solltest bei mir sein
I'm falling apart, you should be with me
Und seit dem du nicht mehr da bist
And ever since you've been gone
Solltest du zumindest wissen, dass mein Leben voll am Arsch ist
You should at least know that my life is completely fucked up
Ich geh all dem Drama aus dem Weg, weil Probleme machen mich panisch
I avoid all the drama, because problems make me panic
Ich bin im Wahn und Bipolar, ich benehme mich heute manisch
I'm delusional and bipolar, I'm acting manic today
Und meine Biddie ist ein Superstar, sie bewegt sich magisch
And my bitch is a superstar, she moves magically
Ich hab Pillen in mein'm Magen, ich will für immer schlafen
I have pills in my stomach, I want to sleep forever
Ich will das selber nicht mal sagen, doch das leider keine Phase
I don't even want to say this myself, but unfortunately this isn't a phase
Mir gehts nicht gut und deshalb änder ich die Farbe meiner Sprite
I'm not doing well, and that's why I'm changing the color of my Sprite
Das ein ziemlich langer Weg und er geht weiter
This is a pretty long road and it goes on
Und nein ich kann nicht mehr, von der Erde zu gehen wäre für mich leichter
And no, I can't take it anymore, leaving this earth would be easier for me
Ja, du capst, das kein halber Liter, Bro, das ist 4-7-3
Yeah, you're capping, that's not half a liter, bro, that's 4-7-3
Er will sie mir verkaufen, doch da ist leider kein Siegel bei
He wants to sell it to me, but unfortunately there's no seal on it
Cash Shit, oh mein Gott, ich check nicht
Cash shit, oh my god, I don't get it
Und sobald es Stress gib, ruf ich Feyyaz an, er bringt 'ne Strap mit
And as soon as there's trouble, I call Feyyaz, he brings a strap
Das keine Body-Positivity, mein Baby, du bist hässlich
This ain't body positivity, baby, you're ugly
Ja, mein Herz ist seit Monaten am Stechen
Yeah, my heart has been stinging for months
Wenn ich so weiter mache, kann's nur sein, dass ich verrecke
If I keep going like this, I might just die
Selbst mein Therapeut sagt: "Bitte mach Stopp"
Even my therapist says: "Please stop"
Ich geh so kaputt, du solltest bei mir sein
I'm falling apart, you should be with me
Und seit dem du nicht mehr da bist
And ever since you've been gone
Solltest du zumindest wissen, dass mein Leben voll am Arsch ist
You should at least know that my life is completely fucked up
Ich geh all dem Drama aus dem Weg, weil Probleme machen mich panisch
I avoid all the drama, because problems make me panic
Ich bin im Wahn und Bipolar, ich benehme mich heute manisch
I'm delusional and bipolar, I'm acting manic today
Und meine Biddie ist ein Superstar, sie bewegt sich magisch
And my bitch is a superstar, she moves magically
Ich hab Pillen in mein'm Magen, ich will für immer schlafen
I have pills in my stomach, I want to sleep forever
Ich will das selber nicht mal sagen, doch das leider keine Phase
I don't even want to say this myself, but unfortunately this isn't a phase
Mir gehts nicht gut und deshalb änder ich die Farbe meiner Sprite
I'm not doing well, and that's why I'm changing the color of my Sprite






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.