Icy - BEI MIR SEIN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Icy - BEI MIR SEIN




BEI MIR SEIN
Ich geh so kaputt, du solltest bei mir sein
Я так сломлен, ты должен быть со мной
Und seit dem du nicht mehr da bist
И поскольку тебя больше нет
Solltest du zumindest wissen, dass mein Leben voll am Arsch ist
По крайней мере, ты должен знать, что моя жизнь испорчена.
Ich geh all dem Drama aus dem Weg, weil Probleme machen mich panisch
Я избегаю драмы, потому что проблемы вызывают у меня панику.
Ich bin im Wahn und Bipolar, ich benehme mich heute manisch
У меня бред и биполярное расстройство, сегодня я веду себя маниакально
Und meine Biddie ist ein Superstar, sie bewegt sich magisch
А моя Бидди суперзвезда, она движется как по волшебству.
Ich hab Pillen in mein'm Magen, ich will für immer schlafen
У меня таблетки в желудке, я хочу спать вечно
Ich will das selber nicht mal sagen, doch das leider keine Phase
Я даже не хочу сама это говорить, но, к сожалению, это не этап.
Mir gehts nicht gut und deshalb änder ich die Farbe meiner Sprite
Я плохо себя чувствую, поэтому меняю цвет своего спрайта.
Ja, Handrücken, Sharingan Madara
Да, тыльная сторона ладони, Шаринган Мадара.
Früher war es Bankdrücken, heute ist Icy verliebt in Pharma
Раньше это был жим лежа, теперь Айси влюблена в фармацевтику
Damals sechste Klasse war Icy noch ein Versager
В шестом классе Айси все еще был неудачником.
Du bist jetzt nett zu mir? Huh, kannst du dir sparen du Fotze
Ты мил со мной сейчас? Ха, ты можешь спастись, пиздец?
Ja, mein Magen macht Kickflip, warum machst du auf wichtig?
Да, мой желудок делает кикфлип, почему ты придаешь этому такое значение?
Damit fick ich nicht, weil du für mich ein Nichts bist
Мне плевать на это, потому что ты для меня никто.
Ich würd dir gerne antworten, doch kann nicht, weil ich dicht bin
Я бы хотел вам ответить, но не могу, потому что я закрыт
In dei'm Herz ist keine Liebe, in dei'm Herz, da ist nur Gift drin
В твоем сердце нет любви, в твоем сердце только яд
Ich geh so kaputt, du solltest bei mir sein
Я так сломлен, ты должен быть со мной
Und seit dem du nicht mehr da bist
И поскольку тебя больше нет
Solltest du zumindest wissen, dass mein Leben voll am Arsch ist
По крайней мере, ты должен знать, что моя жизнь испорчена.
Ich geh all dem Drama aus dem Weg, weil Probleme machen mich panisch
Я избегаю драмы, потому что проблемы вызывают у меня панику.
Ich bin im Wahn und Bipolar, ich benehme mich heute manisch
У меня бред и биполярное расстройство, сегодня я веду себя маниакально
Und meine Biddie ist ein Superstar, sie bewegt sich magisch
А моя Бидди суперзвезда, она движется как по волшебству.
Ich hab Pillen in mein'm Magen, ich will für immer schlafen
У меня таблетки в желудке, я хочу спать вечно
Ich will das selber nicht mal sagen, doch das leider keine Phase
Я даже не хочу сама это говорить, но, к сожалению, это не этап.
Mir gehts nicht gut und deshalb änder ich die Farbe meiner Sprite
Я плохо себя чувствую, поэтому меняю цвет своего спрайта.
Das ein ziemlich langer Weg und er geht weiter
Это довольно долгий путь, и он продолжает
Und nein ich kann nicht mehr, von der Erde zu gehen wäre für mich leichter
И нет, я больше не могу, мне было бы легче покинуть Землю.
Ja, du capst, das kein halber Liter, Bro, das ist 4-7-3
Да, ты понял, это не пинта, братан, это 4-7-3
Er will sie mir verkaufen, doch da ist leider kein Siegel bei
Он хочет продать его мне, но, к сожалению, на нем нет печати.
Cash Shit, oh mein Gott, ich check nicht
Денежное дерьмо, о боже, я не проверяю
Und sobald es Stress gib, ruf ich Feyyaz an, er bringt 'ne Strap mit
А как только стресс, звоню Фейязу, он приносит ремешок
Das keine Body-Positivity, mein Baby, du bist hässlich
Никакого бодипозитива, детка моя, ты уродлива
Ja, mein Herz ist seit Monaten am Stechen
Да, мое сердце болит уже несколько месяцев
Wenn ich so weiter mache, kann's nur sein, dass ich verrecke
Если я продолжу в том же духе, я могу просто умереть
Selbst mein Therapeut sagt: "Bitte mach Stopp"
Даже мой терапевт говорит: Пожалуйста, прекратите.
Ich geh so kaputt, du solltest bei mir sein
Я так сломлен, ты должен быть со мной
Und seit dem du nicht mehr da bist
И поскольку тебя больше нет
Solltest du zumindest wissen, dass mein Leben voll am Arsch ist
По крайней мере, ты должен знать, что моя жизнь испорчена.
Ich geh all dem Drama aus dem Weg, weil Probleme machen mich panisch
Я избегаю драмы, потому что проблемы вызывают у меня панику.
Ich bin im Wahn und Bipolar, ich benehme mich heute manisch
У меня бред и биполярное расстройство, сегодня я веду себя маниакально
Und meine Biddie ist ein Superstar, sie bewegt sich magisch
А моя Бидди суперзвезда, она движется как по волшебству.
Ich hab Pillen in mein'm Magen, ich will für immer schlafen
У меня таблетки в желудке, я хочу спать вечно
Ich will das selber nicht mal sagen, doch das leider keine Phase
Я даже не хочу сама это говорить, но, к сожалению, это не этап.
Mir gehts nicht gut und deshalb änder ich die Farbe meiner Sprite
Я плохо себя чувствую, поэтому меняю цвет своего спрайта.





Writer(s): Seyhan Ibrahim Oengel, Martin Neumann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.