Icy - KEIN WEG - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Icy - KEIN WEG




KEIN WEG
(Go Kami)
Ками)
(E-E-Eliazz)
(EE-Элиаз)
(Uh-uh, uhh, psui)
(Э-э-э, э-э, псуи)
Sag mir, warum muss das immer so sein? (so sein)
Скажи мне, почему так всегда должно быть? (быть так)
Ich komm nicht klar, ich bin schon wieder zu high
Я не могу справиться, я снова слишком высок
Und all deine Lügen lassen mich kalt
И вся твоя ложь оставляет меня равнодушным
Sag mir, wie soll man bei dieser Welt noch nüchtern bleiben? (Sag mir wie?)
Скажи мне, как можно остаться трезвым в этом мире? (Скажи мне как?)
Nein, ke-kein We-Weg, führt hier raus, no (nein)
Нет, ке-нет, мы-путь, ведет сюда, нет (нет)
Nein, ke-kein We-Weg, führt hier raus, no
Нет, отсюда нет выхода, нет.
Es war ein viel zu langer Weg, ich hab noch einiges zu machen
Это был слишком долгий путь, мне еще многое предстоит сделать.
Ja, ich hab jetzt blaue Finger, ja, ich hab jetzt volle Taschen
Да, у меня теперь синие пальцы, да, у меня теперь полные карманы
Meine Ex, die musst ich cutten, weil wir nicht zu'nander passten
Мне пришлось расстаться со своим бывшим, потому что мы не подходили друг другу
Nein, ich häng nicht mehr auf Blister, weil die Blister mich so klatschen
Нет, я больше не завишу от волдырей, потому что волдыри меня так сильно бьют.
Sag mir, wie konnt es so komm'n? Kann's noch immer nicht fassen
Скажите, как могло дойти до этого? Все еще не могу в это поверить
Und nein, ich fass das safe nie wieder an, für mich ist das kein Fasten
И нет, я больше никогда не прикоснусь к сейфу, для меня это не пост.
Und ich mach mir Sorgen um mein'n Bro, ja, mein Bro, er muss sich fassen
И я волнуюсь за своего брата, да, мой брат, ему нужно взять себя в руки
Doch meine Sorgen komm'n nicht an, sie verbrennen auf dem Weg, zu Asche
Но мои тревоги не доходят до меня, они сгорают на пути к пеплу
Ja, ich warte, bis du mich endlich verstehst
Да, я подожду, пока ты наконец меня поймешь.
Sag mir, Babe, kannst du mich seh'n?
Скажи мне, детка, ты меня видишь?
Opiat in mei'm System, keine Gnade mehr für mich
Опиат в моей системе, мне больше нет пощады.
All die Pillen nehmen Kraft, all die Pillen nehmen Sicht
Все таблетки отнимают силы, все таблетки отнимают зрение
(Uh-uh, uhh, psui)
(Э-э-э, э-э, псуи)
Sag mir, warum muss das immer so sein? (so sein)
Скажи мне, почему так всегда должно быть? (быть так)
Ich komm nicht klar, ich bin schon wieder zu high
Я не могу справиться, я снова слишком высок
Und all deine Lügen lassen mich kalt
И вся твоя ложь оставляет меня равнодушным
Sag mir, wie soll man bei dieser Welt noch nüchtern bleiben? (Sag mir wie?)
Скажи мне, как можно остаться трезвым в этом мире? (Скажи мне как?)
Nein, ke-kein We-Weg, führt hier raus, no (nein)
Нет, ке-нет, мы-путь, ведет сюда, нет (нет)
Nein, ke-kein We-Weg, führt hier raus, no
Нет, отсюда нет выхода, нет.





Writer(s): Seyhan Ibrahim Oengel, Elias Rigas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.