Icy Narco - EASE THE PAIN (Legend) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Icy Narco - EASE THE PAIN (Legend)




(Pain)
(Боль)
(People change yeah)
(Люди меняются, да)
(All this pain yeah)
(Вся эта боль, да)
I gotta take drugs to ease the pain
Я должен принимать наркотики, чтобы облегчить боль.
I can't really really fuck with this game yeah
Я действительно не могу трахаться с этой игрой да
Yuh I'm feelin' like nuttin' never been the same
Да, я чувствую себя так, словно ничего никогда не было прежним.
'Bout to grab a pistol, put a bullet through my brain
Я собираюсь схватить пистолет и пустить пулю себе в голову.
You's a rapper, I'm a legend, yeah
Ты рэпер, а я легенда, да
You's a rapper, I'm a legend, yeah
Ты рэпер, а я легенда, да
You's in the past, I'm in the present yeah
Ты в прошлом, я в настоящем, да
Blueberry diamonds look fluorescent yeah
Черничные бриллианты выглядят флуоресцентно да
Lick her in my candies, girl share my lunch, she said
Лижи ее в моих конфетах, девочка, раздели мой обед, сказала она.
She used to know me yeah, look who I've become
Она когда-то знала меня, да, посмотри, кем я стал.
My life is a fable yeah
Моя жизнь это сказка да
I see you just froze a rainbow
Я вижу, ты только что заморозил радугу.
Ay, suicide I wanna die
Да, самоубийство, я хочу умереть.
I'm feelin' low but the drugs they keep my high
Я чувствую себя подавленным, но наркотики поддерживают мой кайф.
I'm on the way to the sky
Я на пути к небу.
Fuck all them demons alive
К черту всех этих демонов живьем
I know you wouldn't survive
Я знаю, что ты не выживешь.
I'm in that devil do fuckin' on the devil's wife
Я в этом дьяволе, трахаюсь с женой дьявола.
I see a ghost, I tell them that I will arrive
Я вижу призрака, я говорю им, что приду.
I gotta take drugs to ease the pain
Я должен принимать наркотики, чтобы облегчить боль.
I can't really really fuck with this game
Я действительно не могу трахаться с этой игрой
Yuh I'm feelin' like nuttin' never been the same
Да, я чувствую себя так, словно ничего никогда не было прежним.
'Bout to grab a pistol, put a bullet through my brain
Я собираюсь схватить пистолет и пустить пулю себе в голову.
I gotta take drugs to ease the pain
Я должен принимать наркотики, чтобы облегчить боль.
I can't really really fuck with this game yeah
Я действительно не могу трахаться с этой игрой да
Yuh I'm feelin' like nuttin' never been the same
Да, я чувствую себя так, словно ничего никогда не было прежним.
'Bout to grab a pistol, put a bullet through my brain
Я собираюсь схватить пистолет и пустить пулю себе в голову.
You's a rapper, I'm a legend, yeah
Ты рэпер, а я легенда, да
You's a rapper, I'm a legend, yeah
Ты рэпер, а я легенда, да
You's in the past, I'm in the present yeah
Ты в прошлом, я в настоящем, да
Blueberry diamonds look fluorescent yeah
Черничные бриллианты выглядят флуоресцентно да
Ayy, yo my sound is so profound
Эй, йоу, мой звук такой глубокий
I find your bitch like lost and found
Я нахожу твою сучку как потерянную и найденную
I'm in town, treble make no sound
Я в городе, дисканты не издают ни звука.
She heard her shots
Она слышала выстрелы.
I come through with them rounds
Я справляюсь с ними.
I gun you down, let the money talk
Я пристрелю тебя, пусть деньги говорят сами за себя.
Nigga you're a clown
Ниггер ты клоун
Maybe your wrongs made them bitches turn and run
Может быть твои ошибки заставили этих сучек развернуться и убежать
I'm on a roll
Я в ударе.
I'm on a roll
Я в ударе.
Adderall
Аддералл
Say hello
Скажи Привет
I don't know her, yeah huh
Я не знаю ее, да.
I gotta take drugs to ease the pain
Я должен принимать наркотики, чтобы облегчить боль.
I can't really really fuck with this game yeah
Я действительно не могу трахаться с этой игрой да
Yuh I'm feelin' like nuttin' never been the same
Да, я чувствую себя так, словно ничего никогда не было прежним.
'Bout to grab a pistol, put a bullet through my brain
Я собираюсь схватить пистолет и пустить пулю себе в голову.
Pain
Боль
Hey, yeah you robbed me
Эй, да, ты ограбил меня
I wish I never met you
Лучше бы я никогда тебя не встречал.
Reason that I'm icey
Причина в том, что я ледяной.
Reason that I'm frozen
Причина, по которой я замерз.





Writer(s): James Duval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.