Paroles et traduction Icy Vedo - Quë Dic3s? (feat. Gucci Vicc)
Quë Dic3s? (feat. Gucci Vicc)
What Are You Saying? (feat. Gucci Vicc)
Que
que
dices
What
are
you
saying
Que
que
Que
dices
What
are
you
saying
Que
que
dices
What
are
you
saying
Que
que
dices
What
are
you
saying
Que
que
dices
What
are
you
saying
Que
que
que
dices
What
are
you
saying
Que
que
dices
What
are
you
saying
Que
que
dices
What
are
you
saying
Que
que
que
dices
What
are
you
saying
Que
que
dices
What
are
you
saying
Que
que
que
dices
What
are
you
saying
Que
que
dices
What
are
you
saying
Que
que
que
dices
What
are
you
saying
Que
que
dices
What
are
you
saying
Que
que
que
dices
What
are
you
saying
Digo
yo
ya
ni
lo
siento
I
said
I'm
not
sorry
anymore
Solo
cojo
mi
bolsa
y
ni
siquiera
lo
lamento
I
just
grabbed
my
stuff
and
didn't
even
regret
it
Alérgicos
a
hacer
dinero
yo
no
lo
entiendo
Allergic
to
making
money,
I
don't
understand
Lo
eche
en
el
vaso
ahora
todo
lo
veo
lento
I
put
it
in
my
glass,
now
everything
seems
slow
Digo
yo
ya
ni
lo
siento
I
said
I'm
not
sorry
anymore
Solo
cojo
mi
bolsa
y
ni
siquiera
lo
lamento
I
just
grabbed
my
stuff
and
didn't
even
regret
it
Alergicos
a
hacer
dinero
yo
no
lo
entiendo
Allergic
to
making
money,
I
don't
understand
Lo
eche
en
el
vaso
ahora
todo
lo
veo
lento
I
put
it
in
my
glass,
now
everything
seems
slow
Ella
pierde
la
cabeza
She's
lost
her
mind
No
puedes
mentirme
You
can't
lie
to
me
Dando
vueltas
como
una
ruleta
Spinning
like
a
roulette
Me
bajo
del
taxi
me
subo
al
avión
I
get
out
of
the
cab,
I
get
on
the
plane
Deja
de
copiar
lo
haces
mal
bro
Stop
copying,
you're
doing
it
wrong
dude
Que
que
dices
What
are
you
saying
Que
que
Que
dices
What
are
you
saying
Que
que
dices
What
are
you
saying
Que
que
que
dices
What
are
you
saying
Que
que
dices
What
are
you
saying
Que
que
que
dices
What
are
you
saying
Que
dices
imbécil?
What
are
you
saying,
you
stupid?
Overseas
en
el
coche
convertible
Overseas
in
the
convertible
Overseas
en
el
coche
convertible
Overseas
in
the
convertible
Overseas
en
el
coche
convertible
Overseas
in
the
convertible
Overseas
en
el
coche
convertible
Overseas
in
the
convertible
Tu
solo
mientes
es
película
You're
just
lying,
it's
a
movie
No
has
visto
ni
200
euros
You
haven't
even
seen
200
euros
Nunca
habla
dice
es
tímida
She
never
talks,
she
says
she's
shy
Bebí
la
copa
y
veo
lento
I
drank
the
drink
and
I'm
seeing
slow
Coge
la
mochila
abróchala
Grab
the
backpack,
fasten
it
Todos
esos
mitos
no
sin
ciertos
All
those
myths
aren't
true
Tu
solo
mientes
es
película
You're
just
lying,
it's
a
movie
No
has
visto
ni
200
euros
You
haven't
even
seen
200
euros
Nunca
habla
dice
es
tímida
She
never
talks,
she
says
she's
shy
Bebí
la
copa
y
veo
lento
I
drank
the
drink
and
I'm
seeing
slow
Coje
la
mochila
abróchala
Grab
the
backpack,
fasten
it
Todos
esos
mitos
no
sin
ciertos
All
those
myths
aren't
true
Que
dices
What
are
you
saying
Que
dices
What
are
you
saying
Que
dices
What
are
you
saying
Que
dices
What
are
you
saying
Que
dices
What
are
you
saying
Que
dices
What
are
you
saying
Que
dices
What
are
you
saying
Que
dices
What
are
you
saying
Que
dices
What
are
you
saying
Que
dices
What
are
you
saying
Que
dices
What
are
you
saying
Que
dices
What
are
you
saying
Que
dices
What
are
you
saying
Que
dices
What
are
you
saying
Que
dices
What
are
you
saying
Que
dices
What
are
you
saying
Que
dices
What
are
you
saying
Que
dices
What
are
you
saying
Prefieren
hablar
que
hacer
dinero
They'd
rather
talk
than
make
money
Como
un
guiri
yo
no
entiendo
Like
a
tourist,
I
don't
get
it
Para
mi
eso
no
es
serio
That's
not
serious
to
me
Con
calma
grindo
escribo
y
después
prendo
I
calmly
grind,
write,
and
then
I
light
up
Racks
en
mi
mano
lo
presiento
Racks
in
my
hand,
I
can
feel
it
Fajos
en
el
bolso
lo
presiento
Wads
of
cash
in
my
bag,
I
can
feel
it
En
la
cara
sin
sentimiento
In
your
face
with
no
emotion
Díselo
Icy
no
hay
lamento
Tell
him
Icy,
no
regrets
Yo
no
estoy
en
la
obra
pero
pongo
los
Cimientos
I'm
not
on
the
construction
site
but
I
lay
the
foundation
Solo
hablo
echos
pero
se
que
mentir
miento
I
only
talk
facts
but
I
know
that
when
I
lie,
I
lie
Una
noche
como
tota
otra
noche
como
Techo
Another
night
like
any
other
night
like
Techo
Tol'
mundo
preguntándose
como
coño
lo
he
Echo
Everybody
wondering
how
the
hell
I
did
it
Tol'
mundo
preguntando
que
que
coño
Everybody
asking
what
the
hell
Pila
de
carroñeros
que
están
tol'
día
al
acecho
A
pile
of
scavengers
who
are
always
on
the
prowl
Entro
como
quiero
en
los
beats
en
los
que
tu
No
puedes
entrar
I
get
into
the
beats
that
you
can't
get
into
Haciendo
hits
en
el
studio
pero
tu
no
puedes
Entrar
Making
hits
in
the
studio
but
you
can't
get
in
Me
podría
follar
a
totti
a
la
que
tu
no
puedes
ni
entrar
I
could
fuck
whoever
I
want
that
you
can't
even
get
in
with
Tu
quieres
ser
yo
pero
en
mi
cabeza
no
podrías
ni
estar
You
want
to
be
me
but
you
couldn't
even
be
in
my
head
Tu
no
eres
ni
moro
ni
domi
ni
yankee
tu
lo
que
eres
un
yonki
You're
not
Arabic,
or
Dominican,
or
Yankee,
you're
just
a
junkie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Acevedo Vegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.